图式理论在商务英语翻译中的应用.docx
飞飙****ng
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
图式理论在商务英语翻译中的应用.docx
图式理论在商务英语翻译中的应用图式理论是心理学与语言学相结合的产物,下面是小编搜集整理的一篇探究图式理论在商务英语翻译应用的论文范文,供大家阅读查看。【摘要】商务英语是对外经济活动中针对英语交际应用的一种语言文体形式,当前涉外经济活动中,商务英语翻译作用尤为重要。近年来,作为心理学与语言学相结合的理论研究产物,图式理论被越来越多的应用于翻译领域。本文针对图示理论在商务英语翻译中的应用进行了分析和阐述。【关键词】图示理论商务英语翻译应用分析相对于语言应用来说,翻译是进行语言信息转化的行为过程。作为一种特殊的
图式理论在商务英语翻译中的应用研究.docx
图式理论在商务英语翻译中的应用研究图式理论在商务英语翻译中的应用研究导语:本文首先介绍图式理论的定义以及分类,然后分析商业英语翻译的原则,最后论述图式理论在商务英语翻译中的应用,希望能够对商务英语翻译的提高有所启示。以下是小编整理图式理论在商务英语翻译中的应用研究的资料,欢迎阅读参考。关键词:图式理论;商务英语翻译;应用研究前言商务英语注重是字、词以及句子在各种各样的商务沟通中的准确运用,它是特殊用途英语中的一个范畴。商务英语的翻译工作不仅需要翻译者有非常好的语言能力,而且需要译者对相关的文化背景,经济知
认知图式理论对商务英语翻译应用的论文.docx
认知图式理论对商务英语翻译应用的论文摘要:近年来,在全球一体化进程的快速引领下,国际合作与商务活动也日趋频繁,商务英语作为新时期国际经济合作的重要媒介,其作用不容小觑。鉴于商务英语在国际交流与沟通中的重要作用,对其翻译要求也日益提高,但通常情况下的翻译工作往往缺乏相应的理论指导,基于此,认知图式理论应运而生。其源于知识中的抽象化结构,是人们语言认知领域的基础,借助人脑储存的经验对知识进行优先获取。该文从商务英语自身特点入手,通过对其与认知图式理论之间关系的深入分析,对商务英语翻译中认知图式理论应用进行了阐
商务英语翻译中图式理论的运用.docx
商务英语翻译中图式理论的运用一、图式理论德国哲学家Kant最先提出图式这一概念他认为概念本身不具有任何意义只有当它同人们已知的东西相关联时才是有意义的。英国心理学家Bartlett认为图式是人脑对过去反应和经验的积极构建即对大脑中长期记忆的组织和唤起是大脑中连接新知识和背景知识的框架[1]。荷兰学者VanDijk把图式定义为一种把记忆的信息联系在一起的知识结构一种带有许多相互约定关系空隙的标签标签的每个空隙都接受某种特定的信息[1]。瑞士教育心理学家Piaget进一
归化和异化在商务英语翻译中的应用--以商务英语翻译中.doc
中国最大的论文知识平台www.lwxiezuo.com摘要如今,中国企业进入国外市场呈现上升趋势。特别是中国全面入世之后,很多企业已经将公司简介翻译成英文。然而,通过一定数量的观察研究发现,多数公司译文质量差强人意。鳖脚的翻译有损公司的形象,更有可能导致公司经济方面的损失。本文以韦努蒂提出的归化异化理论为框架,通过对几个有代表性的公司简介英译的分析,阐述了如何适当地运用归化和异化理论来解决公司简介英译中的问题。公司简介翻译的首要目的是为了传递信息,更多考虑如何使译文传递的信息便于读者理解和接受,如何最有效