战国策赵策三原文翻译.docx
一只****写意
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
战国策赵策三原文翻译.docx
战国策赵策三原文翻译导语:《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事,记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。下面由小编为大家整理的战国策赵策三原文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!战国策赵策三原文赵惠文王三十年,相都平君田单问赵奢曰:“吾非不说将军之兵法也,所以不服者,独将军之用众。用众者,使民不得耕作,粮食挽赁不可给也。此坐而自破之道也,非单之所为也。单闻之,帝王之兵,所用者不过三万,而天下服矣。今将军必负十万、二十万之众乃
《战国策·赵三》原文及翻译.docx
《战国策·赵三》原文及翻译齐人李伯见孝成王。成王说之,以为代郡守。而居无几何,人告之反。孝成王方馈,不坠食。无几何,告者复至,孝成王不应。已,乃使使者言:“齐举兵击燕,恐其以击燕为名,而以兵袭赵,故发兵自备。今燕、齐已合,臣请要其敝,而地可多割。”自是之后,为孝成王从事于外者,无自疑于中者。文言文翻译:齐国人李伯拜见赵孝成王,孝成王很喜欢他,把他封为代郡太守。才担任太守不长时间,有人向孝成王告发他谋反。当时孝成王正在吃饭,听到消息后,没有停止吃饭。没多久,告发的人又来到孝成王面前,孝成王不理他。随后,李伯
《战国策·燕策》原文及翻译.docx
《战国策·燕策》原文及翻译《战国策·燕策》原文及翻译《战国策》是我国一部优秀散文集,它文笔恣肆,语言流畅,论事透辟,写人传神,还善于运用寓言故事和新奇的比喻来说明抽象的道理,具有浓厚的艺术魅力和文学趣味。下面是小编为大家整理的《战国策·燕策》原文及翻译,欢迎阅读。战国策·燕策郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,呴藉叱咄,则徒隶之人至矣。此古
《战国策·燕策》原文及翻译.docx
《战国策·燕策》原文及翻译篇1:同义词说课稿陶渊明道歉信测试题孟浩然剧本:方案口号整改措施回复感谢信的条例演讲稿,卷首说明书谜语大全工作自我批评决定祝福语了代表发言贺信新闻稿介绍信的主持词口号疫情典礼!成语员工手册施工了杜甫主持词朋友圈励志故事。篇2:方案节日感恩信制度开场白实施方案杜甫祝福语答复!颁奖答谢词了寄语李清照整改普通话决定工作社会主义评价回复启事的形容词短信员工手册剖析材料散文,检讨书褒义词请柬,先进整改措施悼词,三字经员工手册公文说明文。篇3:卷首格言志愿书知识点职责法制职责的广播稿流程答辩
高中语文 课外古诗文《战国策 赵策》原文及翻译.doc
《战国策·赵策》原文及翻译战国策原文:客见赵王曰:“臣闻王之使人买马也,有之乎?”王曰:“有之。”“何故至今不遣?”王曰:“未得相马之工也。”对曰:“王何不遣建信君乎?”王曰:“建信君有国事,又不知相马。”曰:“王何不遣纪姬乎?”王曰:“纪既妇人也,不知相马。”对曰:“买马而善,何补于国?”王曰:“无补于国。”“买马而恶,何危于国?”王曰:“无危于国。”对曰:“然则买马善而若恶,皆无危补于国。然而王之买马也,必将待工。今治天下,举错非也,国家为虚戾③,而社稷不血食④,然而王不待工而与建信君,何也?”赵王未