预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共21页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

考研英语翻译常见的经典句式有哪些考研英语翻译常见的经典句式有哪些考研英语复习需要大家趁早下手准备,准备晚的考生到最后会比较慌乱。小编为大家精心准备了考研英语翻译常见的句子,欢迎大家前来阅读。考研英语翻译常见的经典句式句子一:WhenreportscameintoLondonZoothatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,theywerenottakenseriously.当有报道进入伦敦公园,that是report的定语从句,也就是解释report的内容,是说有一只野生美洲狮在距离伦敦以南45英里的地方被发现了。hadbeenspotted是个被动语态;后边they,指代复数名词,前半句只有reports,这些报道并没有得到严肃对待。句子二:However,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate,forthedeionsgivenbypeoplewhoclaimedtohaveseenthepumawereextraordinarilysimilar.for表原因,因为。for后边的句子主语是deions,谓语是weresimilar.givenbypeople过去分词作定语修饰deion,由谁给出的这一描述;who引导定语从句修饰people,声称看见过美洲豹的人。这一描述(跟报道)惊人的一致。句子三:Nowheredo1980censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingthanintheFarWest.该句是倒装句,把nowhere提前引起部分倒装,原型是:1980censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingnowherethanintheFarWest.nowhere…than译为除了……没有其他地方译为:1980年的美国人口统计更能显示出,美国人迁往遥远的西部(而不是其他地方)是为了寻找广阔的生活空间。在部分倒装里,do做助动词置于主语前;more是比较级的用法。句子四:Criticsalsoarguethatcommercialgenetictestingisonlyasgoodasthereferencecollectiontowhichasampleiscompared.第一句话,critics是主语argue是谓语,that后面是宾语从句,然后towhich引导的是修饰collections的定语从句,因为compare的固定用法是compareto/withsth,在which引导从句时候compare后面的to提到了which前面。评论家也指出商业的基因检测仅仅和类似作为样本的参考搜集一样。句子五:Butbecausehardlaughterisdifficultto__4__,agoodlaughisunlikelytohave__5___benefitstheway,say,walkingorjoggingdoes.Because引导原因状语从句,后边是主句,不好理解的可能是way后边的成分,theway做方式状语,does代替havemeasurablebenefits.这句话是说因为强笑很难保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好处的方式来衡量大笑带来的好处。文章都是由句子构成,因此分析每个句子对于打好前期基础至关重要,对于其中每个单词、每个语法、句子翻译的掌握都是考研英语复习必不可少的环节。考研英语翻译需要掌握基本句型和结构英语中,常见的五种基本句型:(1)主语+谓语(谓语为不及物动词)(2)主语+谓语(谓语为及物动词)+宾语(3)主语+谓语(谓语为及物动词)+宾语+宾语补足语(4)主语+谓语(谓语为及物动词)+直接宾语+间接宾语(5)主语+系动词+表语在考研英语翻译中,划线部分的句子大多是长难句,但是不管句子有多长,句子结构有多复杂,这些句子都能够回归到英语的五种基本句型上,即再复杂的句子,只要提炼出主干或主句,就对句子的基本框架有了一个总体的把握。而这五种基本句型都必然包含一个谓语动词,所以谓语动词就是抓主干的突破口。英语句子由短到长,主要借助于连词、介词、分词、非谓语动词等手段,其中连词主要是and,but等并列连词和what,which,who等从属连词。换句话说,这些连词、介词、分词、非谓语动词等把句子分成了一个又一个的小意群,因而成了句子结构划分的拆分点。特别是连词在句子由短变长方面的作用举足轻重,其中,并列连词把两