预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共57页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

广告口号的翻译Contents1.TheCharacteristicsofAdsslogans2.TheRhetoricalDevicesinAdsSlogansPuns语音双关(HomophonicPuns)语义双关(HomographicPuns)成语、俗语双关(IdiomPuns)DefinitionClassificationWordparody(仿词)Proverbsparody(仿语)Parodydiscourses(仿篇)Hush-byebabyupintheskyYou’reinAir-India-doyouknowwhy’Cosit’sthecomfiestscrumptiousestwayTotraveltoSydneyBankok-Bombay.Conclusion2.广告口号的翻译方法2.2转译法3.仿译法Exercises百衣百顺烧胜一筹码到成功闲妻良母骑乐无穷快治人口咳不容缓