预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

王戎早慧文言文翻译王戎早慧文言文翻译王戎早慧选自《世说新语雅量第六》,下面请看小编带来的王戎早慧文言文翻译!欢迎阅读!王戎早慧文言文翻译王戎(234-305)字濬冲,琅琊临沂人(今山东临沂白沙埠镇诸葛村)。西晋大臣,官至司徒、封安丰县侯。出身魏晋高门琅琊王氏,魏幽州刺史王雄之孙,晋凉州刺史王浑之子。“竹林七贤”中年龄最小的一位。自幼聪慧,身材短小而风姿秀彻。据说能直视太阳而不目眩,中书令裴楷称其“灿灿如下电”。曾与同伴在路边玩耍,见道旁有结满李子的李树,其他人争相去摘,只有王戎不动声色,别人问他为何如此,他说“树在道边而多子,必苦李也。”验之,果然如此译文王戎小的`时候很聪明。王戎在七岁的时候曾经和众多小孩游玩。他们看见路边的李子树有好多果实而且压弯了枝条,其他小孩争着跑去摘那些果实,只有王戎不动。有的人问他原因,他回答说:“李子树长在路边却有很多果实,这些李子必定是苦的李子。”人们摘取果实品尝,的确是这样。注释唯:只有。此:这。然:如此,这样。诸:许多。游:出游;游玩。竞走:争相奔跑。信:确实,的确。信然:确实是这样。之:代词,指代“李子”。尝:曾经子:果实【王戎早慧文言文翻译】