《凤箫吟·锁离愁》韩缜宋词注释翻译赏析.docx
小凌****甜蜜
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
《凤箫吟·锁离愁》韩缜宋词注释翻译赏析.docx
《凤箫吟·锁离愁》韩缜宋词注释翻译赏析作品简介《凤箫吟·锁离愁》是宋代大臣韩缜的词作。此词借咏芳草以寄托别离情绪。上片前五句从咏芳草锁住离愁破题,直道佳人送别的难堪与凄苦。接下三句写行人远去,芳草却时常在眼前,加上远水、孤云,更增酸楚。接着写送者独倚高楼,愁眼望尽天涯,看到的只是萋萋芳草。下片由芳草池塘边的离别写起,再写行人因忆伊人心迹。“恁时”三句回忆旧日两人在一起的赏心乐事。接下三句以芳草年年常新比衬人之朱颜改换。最后以遍野的绿草与嬉笑酣醉的游人作对比,突出须趁青春年少及时行乐的主旨。全词句句有草,句
《凤箫吟·锁离愁》韩缜宋词注释翻译赏析.docx
《凤箫吟·锁离愁》韩缜宋词注释翻译赏析《凤箫吟·锁离愁》韩缜宋词注释翻译赏析作品简介《凤箫吟·锁离愁》是宋代大臣韩缜的词作。此词借咏芳草以寄托别离情绪。上片前五句从咏芳草锁住离愁破题,直道佳人送别的难堪与凄苦。接下三句写行人远去,芳草却时常在眼前,加上远水、孤云,更增酸楚。接着写送者独倚高楼,愁眼望尽天涯,看到的只是萋萋芳草。下片由芳草池塘边的离别写起,再写行人因忆伊人心迹。“恁时”三句回忆旧日两人在一起的赏心乐事。接下三句以芳草年年常新比衬人之朱颜改换。最后以遍野的绿草与嬉笑酣醉的游人作对比,突出须趁青
韩缜凤箫吟·锁离愁全文、注释、翻译和赏析_宋代.docx
韩缜凤箫吟·锁离愁全文、注释、翻译和赏析_宋代凤箫吟·锁离愁朝代:宋代作者:韩缜锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。译文/注释译文陌上芳草萋萋,草香微微,沁人心脾,远方归来的游子,似乎闻到了那熟悉的气息;想到还要别离,这连绵无际的碧草,又将离愁紧紧锁起。相逢正缱绻,又要思念远离,闺中人暗暗垂泪,幽咽
凤箫吟锁离愁 韩缜.docx
凤箫吟锁离愁韩缜凤箫吟锁离愁韩缜 凤箫吟锁离愁韩缜,是一篇借景抒情,景是芳草,情是离别之情。本文由编辑收集整理,希望大家喜欢!凤箫吟 韩缜锁离愁、连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。销魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵⑺。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,喜游醉眼,莫负青春。 字词解释:陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。绣帏:绣房、闺阁。
凤箫吟·锁离愁原文翻译及赏析.docx
凤箫吟·锁离愁原文翻译及赏析凤箫吟·锁离愁原文翻译及赏析朝代:宋代作者:韩缜原文:锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。译文陌上芳草萋萋,草香微微,沁人心脾,远方归来的游子,似乎闻到了那熟悉的气息;想到还要别离,这连绵无际的碧草,又将离愁紧紧锁起。相逢正缱绻,又要思念远离,闺中人暗暗垂泪,幽咽抽泣,如