预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共29页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

专业精品中学教师招聘题库,word格式可自由下载编辑,附完整答案!精编中学教师招聘王牌题库(名师系列)第I部分单选题(50题)1.A大调的调号是()。A:一个降号B:一个升号C:三个升号D:两个降号答案:C2.下列不是马克思主义理论来源的是()。A:英法两国空想社会主义学说B:人本主义思想C:德意志古典哲学D:英国古典经济学答案:B3.在你的眼里,那么多的人整日忙碌,你认为他们紧张工作的目的是()。A:消磨时光B:为了发家致富C:为了发挥自己的才能D:挣钱,养家糊口答案:D4.中学生张龙的小说出版后,收到的稿酬支付单中标有税收的金额。这说明未成年人同样要()。A:履行道德义务B:享有政治权利C:享有法律权利D:履行法律义务答案:D5.罗森塔尔借用古希腊神话中的典故,把教师期望的预言效应称作()。A:预期效应B:皮格马利翁效应C:期望效应D:放大效应答案:B6.制作泡菜时,乳酸菌产生的乳酸抑制其他微生物的生长,当乳酸积累到一定浓度时,还会抑制同种其他个体的增值,这种现象包括()。A:种间斗争和种内斗争B:竞争和种内斗争C:共生和寄生D:竞争和寄生答案:B7.在全球气候变暖的背景下,我国东北长白山高山苔原带矮小灌木的冻害反而加剧。调查发现长白山雪期缩短;冻害与坡度密切相关,而与海拔基本无关;西北坡为冻害高发区。A:降雪期推后B:太阳辐射减弱C:蒸腾加剧D:低温更低答案:A8.教师劳动的创造性主要体现在()。A:对未知领域的探索B:进行科学发现C:对教育规律的创造性运用D:进行技术发明答案:C9.经济结构的内容一般包括()。A:交换结构B:消费结构C:技术结构D:产业结构答案:D10.在教学中,通过学生观察所学事物或教师语言的形象描述,引导学生形成所学事物、过程的清晰表象,丰富他们的感性知识,从而使他们能够正确理解书本知识和发展认识能力的是()。A:循序渐进原则B:直观性原则C:巩固性原则D:启发性原则答案:B11.为预防乙肝,可注射乙肝疫苗.其注入的物质和能达到的目的分别是()。A:注入抗体,控制传染源B:注入抗原进行非特异性免疫C:注入抗体,切断传播途径D:注入抗原,保护易染人群答案:D12.Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis11languages,fullfacilityinthehandlingofhistargetlanguage,whichwillbehismothertongueorlanguageofhabitualuse,andknowledgeandunderstandingofthe12subject-matterinhisfieldofspecialization.Thisis,asitwere,hisprofessionalequipment.Inadditiontothis,itisdesirablethatheshouldhavean13mind,wideinterests,agoodmemoryandtheabilitytograspquicklythebasicprinciplesofnewdevelopments.Heshouldbewillingtoworkonhisown,oftenathighspeeds,butshouldbehumbleenoughto14othersshouldhisownknowledgenotalwaysproveadequatetothetaskinhand.Heshouldbeabletotypefairlyquicklyandaccuratelyand,ifheisworkingmainlyforpublication,shouldhavemorethananodding15withprintingtechniquesandproof-reading.Ifheisworkingbasicallyasaninformationtranslator,letussay,foranindustrialfirm,heshouldhavetheflexibilityofmindtoenablehimto16rapidlyfromonesourcelanguagetoanother,aswellasfromonesubject-mattertoanother,sincethisabilityisfrequentlyrequiredofhiminsuchwork.Bearinginmindthenatureofthetranslator′swork,i.e.theprocessingofthewrittenword,itis,strictlyspeaking,17thatheshouldbeabl