预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《秦并赵,北向迎燕》原文 秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王。使者过 赵,赵王系之。使者曰:“秦、赵为一,而天下服矣。兹 之所以受命于赵者,为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦、 赵有隙。秦、赵有隙,天下必不服,而燕不受命矣。且臣 之使秦,无妨赵之伐燕也。”赵王以为然,而遣之。 使者见秦王曰:“燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千 金。”秦王曰:“一夫无道,吾使赵有之,子何贺?”使者曰: “臣闻全赵之时,南邻为秦,北下曲阳为燕,赵广三百 里,而与秦相距五十余年矣,所以不能反胜秦者,国小而 地无所取。今王使赵北并燕,燕、赵同力,必不复受于秦 矣。臣切为王患之。”秦王以为然,起兵而救燕。《秦并赵,北向迎燕》翻译 秦国联合赵国,赵国向北攻打燕国。燕王听 说后,派使臣去祝贺秦王。使臣经过赵国,赵王 扣留了他,使臣说:“秦国和赵国联合,诸侯都服 从。燕国之所以听命于赵国,是因为秦国。现在 我出使秦国,而赵国扣留我,这说明秦国和赵国 有矛盾。秦、赵两国有矛盾,诸侯就一定不会服 从赵国,燕国也不会听命于赵国。况且我出使秦 国,并不妨碍赵国进攻燕国啊。”赵王以为说得 对,就放了燕国使臣。 燕国使臣拜见秦王说:“燕王私下听说秦、赵两 国联合,燕国派我拿着千金来祝贺。”秦王说:“燕 王昏庸无道,我派赵国灭掉燕国,你为什么还来祝 贺?”燕国使臣说:“我听说赵国在全盛时期,南面 的邻国是秦国,北面的下曲阳靠近燕国,赵国的土 地方圆三百里,却与秦国抗拒了五十多年,之所以 反不能战胜秦国,是由于赵国小,又没有可能攻取 其它国家的国土。现在大王派赵国向北吞并燕国, 假如燕国和赵国齐心协力,就肯定不会再听命于秦 国了。我私自为大王担忧。”秦王认为是这样,就派 兵援救燕国。