对楚王问文言文翻译.docx
明轩****la
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏.docx
文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏《楚襄王问于宋玉》记叙了宋玉针对楚王所问"遗行"而作的问答,将《下里》《巴人》之类低端平民歌曲,与《阳春》《白雪》等专业歌曲做对比,借用唱歌者及应和者之间的反应,抒发了一种曲高和寡,无人鉴赏的情绪。本文运用借喻与夸张,流畅而优美,是一篇出色的作品。以下是小编整理的文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏,欢迎阅读。楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯。然,有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其
文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏_1.docx
文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏《楚襄王问于宋玉》记叙了宋玉针对楚王所问"遗行"而作的问答,将《下里》《巴人》之类低端平民歌曲,与《阳春》《白雪》等专业歌曲做对比,借用唱歌者及应和者之间的反应,抒发了一种曲高和寡,无人鉴赏的情绪。本文运用借喻与夸张,流畅而优美,是一篇出色的作品。以下是小编整理的文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏,欢迎阅读。楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯。然,有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其
对楚王问文言文翻译.docx
对楚王问文言文翻译对楚王问文言文翻译对楚王问是先秦宋玉的作品,下面请看小编带来的对楚王问文言文翻译的详细内容,欢迎阅读!对楚王问文言文翻译宋玉对楚王问楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,国中有属而和者,不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。故鸟有凤而鱼有鲲。凤
《楚庄王问鼎》文言文原文注释翻译.docx
《楚庄王问鼎》文言文原文注释翻译在日复一日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编为大家整理的《楚庄王问鼎》文言文原文注释翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。《楚庄王问鼎》文言文原文注释翻译1作品简介《楚庄王问鼎》讲的是:公元前606年(宣公三年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。周大夫王孙满针对楚庄王的问话,说明了九鼎的来历,并指出统治天下“在德不在鼎”,“周德虽衰,天命
宋玉对楚王问文言文翻译.docx
宋玉对楚王问文言文翻译用现今的话说,宋玉的群带关系大概是糟透了。不仅是同僚中伤他,非议他,没少给他打小报告,就连“士民众庶”都不大说他的好话了,致使楚襄王亲自过问,可见其严重性。下面是小编为您整理的关于宋玉对楚王问文言文翻译的相关资料,欢迎阅读!宋玉对楚王问先秦:宋玉楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,