于北史列传卷二十三部分译文.docx
一只****生物
亲,该文档总共39页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
于北史列传卷二十三部分译文.docx
于北史列传卷二十三部分译文有关于北史列传卷二十三部分译文有关于北史列传卷二十三部分译文查阅典籍:《北史》——「北史·列传卷二十三」原文王劭,字君懋,从小沉默寡言,喜爱读书。他在齐国做官,累次升迁任太子舍人,文林馆待诏。当时祖孝征、魏收、阳休之等人一起议论古代的事情,有些已经忘记了,到处找书看也找不到。他们便问王劭,王劭详细告诉他们出处,一拿书来查看,毫无差错。从此以后大为当时人所赞许,赞许他博知众物。后来又升任中书舍人。齐灭亡后到北周,不得任用。隋文帝接受禅位后,任为著作佐郎,因为母亲去世而守丧去职。他在
《北史·王罴列传》阅读答案及译文.docx
《北史·王罴列传》阅读答案及译文阅读下面一段文言文,完成11--14题。王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后以军功封定阳子,除荆州刺史。梁复遣曹义宗围剿荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多虞,未遑救援,乃遗罴铁券①,云城全当授本州刺史。城中粮尽,罴乃煮粥与将士均分食之。每出战,常不擐甲胄,大呼告天曰:“荆州城,孝文皇帝所置。天若不佑国家,使箭中王罴额;不尔,王罴须破贼。”屡经战阵,亦不被伤。神武遣韩轨、司马子如从河东宵济袭罴
《北史王罴列传》阅读答案及译文.docx
《北史王罴列传》阅读答案及译文阅读下面一段文言文,完成11--14题。王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后以军功封定阳子,除荆州刺史。梁复遣曹义宗围剿荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多虞,未遑救援,乃遗罴铁券①,云城全当授本州刺史。城中粮尽,罴乃煮粥与将士均分食之。每出战,常不擐甲胄,大呼告天曰:“荆州城,孝文皇帝所置。天若不佑国家,使箭中王罴额;不尔,王罴须破贼。”屡经战阵,亦不被伤。神武遣韩轨、司马子如从河东宵济袭罴,
《北史·傅永列传》的原文及译文赏析.docx
《北史·傅永列传》的原文及译文赏析文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。下面是小编精心整理的《北史·傅永列传》的原文及译文赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。原文傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才笔。王肃之为豫州,以永为平南长史。萧鸾遣鲁康祚、赵公
北史列传第四_《北史·阳休之传》阅读题答案及译文.docx
北史列传第四_《北史·阳休之传》阅读题答案及译文阳休之,字子烈,倜傥存有风概,好学,快乐文藻,时人为之语曰:“能够生态圈诗阳休之。”孝昌中,杜洛周身陷蓟城,屈之与宗室南奔章武,转回至青州。葛荣寇乱,河北流人,多兎青州。休之知将依从,恳请其族叔伯彦等潜归京师躲避之。多无法从,屈之垂涕别回去。俄而邢杲起兵,伯彦等淡为土人杀,诸阳死者数十人,唯休之兄弟宽免。齐受禅,除散骑常侍,监修起居注。顷之,挤诏书仲宣,左迁骁骑将军。文宣郊天,百僚淡从,屈之衣两裆甲,拿著白棒。时魏收为中书令,嘲之曰:“义真服未?”屈之曰:“