预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《爱的涟漪》双语美文阅读《爱的涟漪》双语美文阅读引导语;很多时候,我们说放下了,其实并没有真的放下,我们只是假装很幸福,然后在寂静的角落里孤独地抚摸伤痕。以下是百分网小编分享给大家的《爱的涟漪》双语美文阅读,希望大家喜欢!ChainofLove爱的涟漪"Howdoyouaccountforyourremarkableaccomplishmentinlife?"QueenVictoriaofEnglandaskedHelenKeller."Howdoyouexplainthefactthateventhoughyouwerebothblindanddeaf,youwereabletoaccomplishsomuch?"英国维多利女王曾问海伦·凯勒:“你一生中获得如此卓越成就的原因是什么?你又聋又盲,你是如何取得如此巨大的成就的?”Ms.Keller'sanswerisatributetoherdedicatedteacher."IfithadnotbeenforAnneSullivan,thenameofHelenKellerwouldhaveremainedunknown."凯勒女士将这一切归功于她那赋予奉献精神的老师。“如果没有安妮·沙利文,海伦凯勒的名字也许永远不会为人所知。”AccordingtospeakerZigZiglar,"LittleAnnie"Sullivan,asshewascalledwhenshewasyoung,wasnostrangertohardship.Shewasalmostsightlessherself(duetoachildhoodfever)andwas,atonetime,diagnosedashopelessly"insane"byherbycaregivers.ShewaslockedinthebasementofamentalinstitutionoutsideofBoston.Onoccasion,LittleAnniewouldviolentlyattackanyonewhocamenear.Mostofthetimeshegenerallyignoredeveryoneinherpresence.据金克·金克拉说,小安妮——沙利文幼时的名字——可是没少经历苦难。她自己因为儿时发高烧而几乎双目失明,且一度被看护者们诊断为精神失常,无法医治。她被所在波士顿城外一个精神医院的地下室里。有时,小安妮惠狂暴的攻击每一个靠近她的人,但多数时候她则对身边的每一个人不理不睬。Anelderlynursebelievedtherewashope,however,andshemadeithermissiontoshowlovetothechild.EverydayshevisitedLittleAnnie.Forthemostpart,thechilddidnotacknowledgethenurse'spresence,butshestillcontinuedtovisit.Thekindlywomanleftcookiesforherandspokewordsofloveandencouragement.ShebelievedLittleAnniecouldrecover,ifonlyshewereshownlove.尽管如此,一位上了年纪的护士认为仍有希望。她把爱护这个孩子作为自己的职责,每天都去看小安妮。大多数时候,这孩子都意识不到护士的存在,但她仍旧不断地去看她。这位好心的女士给孩子留下饼干,对她说鼓励和慈爱的话语。她坚信,只要有爱,小安妮就一定能恢复正常。Eventually,doctorsnoticedachangeinthegirl.Wheretheyoncewitnessedangerandhostility,theynownotedanemerginggentlenessandlove.Theymovedherupstairswhereshecontinuedtoimprove.Thenthedayfinallycamewhenthisseemingly"hopeless"childwasreleased.终于,医生发现了小姑娘身上的变化。以往他们看到的是愤怒和敌意,但现在看到的确是逐渐显现的温顺和爱意。他们把她搬到了楼上,在那里,她的情况继续好转。终于有一天,这个看来无药可救的孩子出院了。AnneSu