预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

双语阅读:爱的限度就是无限度地去爱FredaBrightsays,"Onlyinoperadopeopledieoflove."It'strue.Youreallycan'tlovesomebodytodeath.I'veknownpeopletodiefromnolove,butI'veneverknownanyonetobelovedtodeath.Wejustcan'tloveoneanotherenough.弗里达-布赖特说过:“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。”这是千真万确的。的确,你不会因为爱一个人而死。我知道有人因为缺乏爱而死,可我从来没有听说过谁因被爱而死。我们恰好是相互之间爱也爱不够。Aheart-warmingstorytellsofawomanwhofinallydecidedtoaskherbossforaraiseinsalary.Alldayshefeltnervousandapprehensive.Lateintheafternoonshesummonedthecouragetoapproachheremployer.Toherdelight,thebossagreedtoaraise.有一个感人的故事,讲的是有个女人终于决定去向老板提出加薪的要求。她一整天都焦虑不安。下午晚些时候,她鼓起勇气向老板提议。让她感到高兴的是,老板同意给她加薪。Thewomanarrivedhomethateveningtoabeautifultablesetwiththeirbestdishes.Candlesweresoftlyglowing.Herhusbandhadcomehomeearlyandpreparedafestivemeal.Shewonderedifsomeonefromtheofficehadtippedhimoff,or...didhejustsomehowknowthatshewouldnotgetturneddown?当晚,女人回家后,发现漂亮的餐桌上已经摆满了丰盛的菜肴,烛光在轻轻地摇曳着。丈夫提早回家准备了一顿庆祝宴。她心想,会不会是办公室里有人向他通风报信了呢?或者……他不知怎么竟知道她不会被拒绝?Shefoundhiminthekitchenandtoldhimthegoodnews.Theyembracedandkissed,thensatdowntothewonderfulmeal.Nexttoherplatethewomanfoundabeautifullyletterednote.Itread:"Congratulations,darling!Iknewyou'dgettheraise!ThesethingswilltellyouhowmuchIloveyou."她在厨房找到了他,告诉了他这个好消息。他们拥抱亲吻,然后坐下来共享美餐。在她的盘子旁边,女人看到了一张字迹优美的便条。上面写着:“祝贺你,亲爱的!我就知道你会加薪的。我为你做的这一切会告诉你,我有多么爱你。”Followingthesupper,herhusbandwentintothekitchentocleanup.Shenoticedthatasecondcardhadfallenfromhispocket.Pickingitoffthefloor,sheread:"Don'tworryaboutnotgettingtheraise!Youdeserveitanyway!ThesethingswilltellyouhowmuchIloveyou."晚餐后,丈夫到厨房洗碗。她注意到又有张卡片从他口袋里掉了出来。她把卡片从地板上拣起来,念道:“不要因为没有加薪而烦恼!不管怎样,是该给你加薪了!我为你做的这一切会告诉你,我有多么爱你。”Someonehassaidthatthemeasureofloveiswhenyoulovewithoutmeasure.Whatthismanfeelsforhisspouseistotalacceptanceandlove,whethershesucceedsorfails.Hislovecelebrateshervictoriesandsoothesherwounds.Hestandswithher,nomatterwhatlifethrowsintheirdirection.有人曾经说过,爱的限度就是无限度地去爱。不管妻子成功还是失败,这个男人都给予她完全的包容和爱。他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。不管生活的道路上遇到什么,他们始终同舟共济。UponreceivingtheNobelPeacePrize,MotherTeresasaid:"Whatcanyoudotop