预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第卷第期哈尔滨工业大学学报社会科学版...年月.美国犹太作家索尔·贝娄的跨文化写作王彤匕哈尔滨工业大学外国语学院哈尔滨摘要:由于索尔·贝娄的犹太身份和美国生活的双重背景使得他的作品兼具浓郁的犹太性和美国味。在他年的创作生涯中他的犹太性逐渐减少而美国味逐渐增强。对索尔·贝娄三个时期的代表性作品中主人公进行分析探索他写作中的犹太文化和美国文化的冲突和融合表现了贝娄的跨文化写作特性和世界作家的地位。关键词:索尔·贝娄;美国文化;犹太文化;跨文化写作中图分类号:.文献标志码:文章编号:.——索尔·贝娄是当代美国文坛最重要的作家动的物质世界和理念的精神世界之间。他变得之一在他年的人生中他创作了大量的作越来越内省越来越孤独。最后经过反复思考和品。因为贝娄的犹太文化背景和美国生活经验体验约瑟夫决定尽早结束这种等待状态。于无论他对自己的犹太身份和美国身份如何认定是他跑到征兵局申请尽早参军并被批准终于他的作品中都潜移默化地存在着犹太性元素和结束了悬挂状态。小说一开始就交代了约瑟夫美国化元素他的作品主人公们都反映了犹太人的孤独处境他自己也承认:“我这个人是不合在犹太传统与美国社会的碰撞中寻找着价值认群的跟谁都搞不到一块就像悬在空中。”同。贝娄的作品因此被分为三个阶段:第一阶段在孤独的同时他变得迟钝和倦怠对他而言生主人公的犹太意识浓厚主要体现了犹太文化中活成了可恶的负担。贝娄安排约瑟夫两次与自的孤独、异化、受难、救赎等思想如《晃来晃去的己的“替身精灵”对话。第一次与“替身精灵”的人》、《受害者》;第二阶段处于转折时期犹太文对话中约瑟夫试图通过理智来接受世界而不化和美国文化的冲突和整合都很明显如《只争朝是被世界所孤立或者自我孤立。“人人奢谈异夕》、《奥吉·马奇历险记》、《雨王汉德森》;第三化这是傻瓜的口实”;“如果你宣称你异化了说阶段犹太意识淡薄主要描写美国文化中的犹太你摒弃了好莱坞的迷梦、肥皂剧、廉