预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语专业翻译方向论文开题报告英语专业翻译方向论文开题报告HowtoDealwithEllipsisinEnglish-ChineseTranslationI.PurposeandSignificanceWiththedevelopmentofglobalization,theworld’spolitical,economicandculturalcommunicationsarebecomingincreasinglyfrequent.Therefore,theroleoftranslationcannotbeignored.However,thedifferencesbetweenEnglishandChineseculturesthatarereflectedinthetwolanguagesposeconsiderabledifficulty.Itisacknowledgedthatwhendoingtranslationonecannottranslatewordforword,orsentencebysentence.Therefore,wemustusesometranslationstrategiessuchasamplification,ellipsis,conversionandsoon.EllipsisasoneofthebasictranslationmethodsplaysanessentialroleinEnglish-Chineserendition.Translatorsapplyitinordertomaketheirversionsmorecoherentandunderstandable.AccordingtotheOxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionary,ellipsismeansleavingoutawordorwordsfromasentencedeliberately,whenthemeaningcanbeunderstoodwithoutthem.Ellipsisintranslationdoesnotmeancuttingsomecontentfromtheoriginalarticles.Whatcouldbeomittedarewordsthatareuselessintranslatedworksorelsetheywillmaketheversionsredundantordisobeythemannerofexpressioninanotherlanguage.SomewordsandphrasesareuselessinChinesebutnecessaryinEnglish.ArticlesinEnglisharethemostsignificantphenomenonfromthisaspect.TheyareveryimportantinEnglish,butwecanhardlyseeanyreflectionofthispartinChinese.Ellipsisisdesignedonthebasisoffaithfulnesstotheoriginaltext,makingitmorefluent,smooth,concise,thusconformingtoidiomaticChinese.ThepaperwillexploreellipsisinEnglish-Chinesetranslationfromfiveaspects,whichareellipsesofpronouns,conjunctions,articles,prepositions,modifications,soastoachievesmootherandclearercommunicationsamongChinaandEnglish-speakingcountries.II.LiteratureReviewLongbefore,somepeoplebegantolearnothercountries’languagestounderstandotherscultures.InChina,XuanzangwasthefirsttranslatorwhonotonlytranslatedtheSanskritsutrasintoChinese,butintroducedthefirstChinesewritingstoforeigncountries,makingforeignersunderstandChina’sancientculture.Meanwhile,hewasth