预览加载中,请您耐心等待几秒...
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
世纪哈萨克小说流变及其特征哈萨克族赛力克·吾合拜内容提要:中国哈萨克族小说创作产生于上个世纪一年代至今已走过了一段充满艰辛与坎坷的发展道路。从这一历程中不难看出哈萨克小说从无到有、从量变到质变逐步丰富和升华的发展态势。哈萨克小说从出现、崛起到繁荣不论在数量或质量上均取得了可喜的成就。但我们在对所取得的成就给予充分肯定并为之感到欣慰的同时也应该清醒地认识到许多亟待解决的艺术问题。关键词:世纪哈萨克族小说创作作者单位:新疆社会科学院民族文学研究所在中国哈萨克族书面文学的形成和发展进渡。在之后的几十年中除了阿斯哈尔·塔塔奈程中来自以阿拜·库南拜耶夫为代表的哈萨克—、杜别克·夏勒根巴耶夫一斯坦文学确切地说是前沙俄或前苏联哈萨克等人初次尝试创作短篇小说、话剧等散文文学和以鲁迅为代表的中国近现代汉文学的体作品之外中国哈萨克族的文学创作基本上积极而深刻的双重影响始终占据着非常重要的以诗歌为主虽然偶有零星短篇散文体作品问地位。由于千丝万缕的历史地理因素和共同的世但未能引起人们的关注。加之当时中国哈语言文化等因素哈萨克斯坦文学的影响则显萨克族的现代教育和出版事业还处于初创阶得更为直接、深刻和广泛。自世纪末中国段由于时局动荡在中国哈萨克族聚居的伊哈萨克族读者开始接触到了哈萨克斯坦作家们犁、塔尔巴哈台和阿勒泰等地区相继创刊的各的作品。到了世纪初来自阿拉木图、喀山类哈萨克文刊物的编排和发行状况也极不稳等地的哈萨克语斯拉夫字母书籍中还包括大定故一些具有一定文学价值的小说作品也可量俄罗斯和欧洲文学名著的哈萨克语译本。甚能没有得到广泛传播。至后来中国哈萨克族读者们与鲁迅等汉族作家直到年尼合迈特·蒙加尼的《生活的们作品的亲密接触也始于这些使用斯拉夫字母使者》的发表在中国哈萨克族小说史上开创了印刷的书籍。随着汉哈翻译事业的崛起汉文中篇小说创作之先河。作者通过叙述主人公叶学对中国哈萨克文学的影响也日渐加深。简言斯木别克坎坷的成