预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

/NUMPAGES5翻译资格考试《高级口译》参考译文在联合国教科文组织总部的演讲SpeechatUNESCOHeadquarters中华人民共和国主席H.E.XiJinpingPresidentofthePeople’sRepublicofChina2022年3月27日,巴黎Paris,27March2022尊敬的博科娃总干事,女士们,先生们,朋友们:YourExcellencyMadameIrinaBokova,DirectorGeneralofUNESCO,LadiesandGentlemen,DearFriends,大家好!有机会来到联合国教科文组织总部,感到十分高兴。首先,我谨对博科娃女士再次当选教科文组织总干事,表示衷心的祝贺!对教科文组织为推动人类文明交流互鉴作出的卓越贡献,表示诚挚的敬意!Goodmorning.ItgivesmegreatpleasuretohaveanopportunityofvisitingtheUNESCOheadquarters.LetmebeginbyofferingMadameBokovamyheartfeltcongratulationsonherreelectionastheDirectorGeneraloftheOrganizationandpayingmysinceretributetoUNESCOfortheextraordinarycontributionithasmadeforgreaterexchangesandmutuallearningamonghumancivilizations.教科文组织诞生于69年前,那时世界反侵略战争硝烟刚刚散去。面对战争给人类带来的惨烈后果,人类又一次反思战争与和平的真谛。千百年来,人类都梦想着持久和平,但战争始终像一个幽灵一样伴随着人类发展历程。此时此刻,世界上很多孩子正生活在战乱的惊恐之中。我们必须作出努力,让战争远离人类,让全世界的孩子们都在和平的阳光下幸福成长。UNESCOwasborn69yearsagowhenthesmokeoftheWorldWaragainstFascismhadbarelydissipated.Thegrislyhorrorofwarforcedmankindonceagaintoreflectonthenatureofwarandpeace.Throughoutthecenturies,peoplehaveyearnedforlastingpeace,butwar,likeahauntingghost,hasbeenaccompanyingthejourneyofhumanprogresseverystepoftheway.Aswespeak,manychildrenonthisplanetaresubjectedtothehorrorofarmedconflicts.Wemustdoourutmosttokeepwarasfarawayaspossiblefrommankindsothatchildrenacrosstheworldcangrowuphappilyunderthesunshineofpeace.在教科文组织总部大楼前的石碑上,用多种语言镌刻着这样一句话:“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障。”ThestonewallattheentrancetotheUNESCOheadquarterscarriestheinscriptionofonesinglemessageinseverallanguages:Sincewarsbegininthemindsofmen,itisinthemindsofmenthatthedefensesofpeacemustbeconstructed.只要世界人民在心灵中坚定了和平理念、扬起了和平风帆,就能形成防止和反对战争的强大力量。人们希望通过文明交流、平等教育、普及科学,消除隔阂、偏见、仇视,播撒和平理念的种子。这就是教科文组织成立的初衷。Aslongastheideaofpeacecanstrikedeeprootsandthesailofpeacecanbehoistedintheheartsandmindsofpeopleallovertheworld,astrongdefensewillbeconstructedtopreventandstopwar.Peoplehopedtopromoteintercivilizationexchanges,equalityofeducationalopportunitiesandscientificliteracyinordertodispelestrangeme