预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

舌尖上的中国为何这么火英语美文ABiteofChinaisaseriousdocumentaryprovidingauniqueviewofChineseaswellastherelationsbetweenpeopleandfoodandbetweenpeopleandsocietyfromtheperspectiveoffood.舌尖上的中国是一部严肃的纪录片,从美食的角度,以独特的视角展示了中国人,也展示了人与美食以及人与社会的关系。Thetouchingdocumentaryremindssomepeopleoftheirmother,andmakessomerealizethateverygraincomesfromhardandlaborioustoil.Somepeopleseepatriotisminthedocumentary,andsomeconsideritagreatculturalexport.这部令人动容的纪录片使人们想起了妈妈的味道,也使一些人意识到“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的道理。一些观众从节目中看到了爱国主义,而一些人觉得它是一个很好的文化输出。Howdidthisdocumentaryachieveatremendousinfluencebeyonditssubjectmatterinsuchashorttime?这档纪录片是如何在短时间内,挣脱了主题的束缚,造成巨大影响力的呢?"ItisnotemptypropagandaaboutChina’ssplendidfoodculture.Instead,itshowsthetechniquesuseedinmakingfoodandtheirproductionprocessaswellasthelivesofordinarypeople,thusstrikingachordwiththeaudience,"anInternetusersaid.Thesuccessofthedocumentaryshouldbeattributedtosincerityandreality.Nowadays,manyworksofartthathavehighinvestment,hightechnology,andmagnificentsceneslacknothingbutsincerityandreality.“它并不是干巴巴地宣传中国的灿烂美食文化。而是展示了制作美食的技艺以及它们的制作过程,还有老百姓的生活,这才在观众心中引起了美妙的共鸣。”一位互联网用户说。这档纪录片的成功要归功于真诚与真实。如今,许多的艺术作品拥有高投资、高科技、大场面,唯独缺少真诚与真实。ItissaidsarcasticallythatAmericansliketoshootsci-fifilmsbecausetheyhavenohistory,whileChineseliketoshoottime-traveldramastothepastbecausetheyhavenofuture.Thecorrectnessofthisarbitraryconclusionisdebatable,butithasraisedathought-provokingquestion.Worksthatarecreatedbehindcloseddoorsandfailtoreflectrealityorthatonlyfocusontheluxurylivesofafewpeopleandignoreordinarypeople’sdesireforamplefoodandclothingwillnottouchpeople’shearts,betheyabouttravelingtothepastorthefuture.人们不无讽刺的.说,美国人喜欢拍摄科幻片,是因为他们没有历史,中国人喜欢拍摄穿越剧,是因为他们没有未来。这一主观判断的正确性是有争议的,但是也提出了一个发人深省的问题。那些闭门造车没能反映真实的作品或者只是关注到少数人的奢华生活而忽视老百姓对于丰衣足食的追求的作品是不会触及人们的心灵深处的,纵使穿越到过去还是飞越到未来都无济于事。ABiteofChinashowsthatacommercialdocumentarypromotingpatriotismcanbefulloftouchingdetails,thattheemotionsofordinaryChinesepeopleshouldbeexhibitedeveninpublicizingChinaoverseas,andthatevenacompletelycommercialprogramcanachieve