预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语专业本科论文提纲英语专业本科论文提纲一(英文版):论文题目:目的论视角下的金融英语翻译报告CONTENTSABSTRACT摘要1ChapterOneIntroduction1.1BackgroundoftheTranslation1.2DescriptionoftheTranslation1.3Framework2ChapterTwoTaskDescription2.1TextualAnalysis2.1.1TheLexicalFeatures2.1.2TheSyntacticFeatures2.1.3TheCulturalFeatures2.2TranslationProcedures2.2.1PreparationbeforeTranslation2.2.2TheProcessofTranslation2.2.3ProofreadingafterTranslation3ChapterThreeTheoreticalFoundationoftheReport3.1SkoposRule3.2ThePrincipleofCoherence3.3ThePrincipleofFidelity4ChapterFourCaseAnalysis4.1LiteralTranslationStrategy4.1.1TheReasonofUsingLiteralTranslationStrategy4.1.2TheApplicationofLiteralTranslationStrategy4.2ContextualTranslationStrategy4.2.1TheReasonofUsingContextualTranslationStrategy4.2.2TheApplicationofContextualTranslationStrategy4.3DomesticatingTranslationStrategy4.3.1TheReasonofUsingDomesticationTranslationStrategy4.3.2TheApplicationofDomesticatingTranslationStrategy5ChapterFiveConclusion5.1Summary5.2LimitationsandSuggestionsBIBLIOGRAPHYACKNOWLEDGEMENTSPUBLISHEDPAPER英语专业本科论文提纲二(中文版):论文题目:《绝望的主妇》口译配音实证探讨目录摘要第一章绪论1.1研究动机1.2研究目的1.3研究范围1.4研究方法1.5论文结构第二章文献分析2.1关联理论的研究2.2口语背景的语言研究观2.3语意对等的口译观2.4口语口译研究第三章《绝望的主妇》语意关联成分探讨3.1情境喜剧《绝望的主妇》简介3.2人物特质和关联方式3.3言语关联语言分析3.4口译中的关联手法第四章《绝望的主妇》口译配音实证探讨4.1口译合作原则4.2口译中的礼貌原则4.3口译言语行为准则研究4.3.1口语用语习惯4.3.2语法的正确表达4.3.3语意的精确表现4.3.4准确口译原文句子的意境第五章结论与建议5.1结论5.2研究应用5.3研究限制5.4未来研究方向参考文献致谢