考研英语翻译备考策略.docx
是向****23
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
考研英语翻译备考策略.docx
考研英语翻译备考策略考研英语翻译备考策略在考研英语的四种题型中,翻译部分的分值虽然不高,只有10分,但难度却非常大。下面是小编分享的考研英语翻译备考策略,一起来看一下吧。从词汇开始词汇是备考考研英语翻译的基础和重中之重。认识翻译句子中的每个单词,是考生拿到高分的最基本前提。然而,对于考研英语大纲中给出的五千多个单词,多数考生在准备时感到很茫然,不知该如何记忆,最后往往是眉毛胡子一把抓,抓不住重点。通过研究历年考研英语翻译真题,笔者发现,翻译题目中出现的单词基本都是考生认识的,很少有生僻词,这在一定程度上说
考研英语翻译备考策略.docx
考研英语翻译备考策略考研英语翻译备考策略在考研英语的四种题型中,翻译部分的分值虽然不高,只有10分,但难度却非常大。下面是小编分享的考研英语翻译备考策略,一起来看一下吧。从词汇开始词汇是备考考研英语翻译的基础和重中之重。认识翻译句子中的每个单词,是考生拿到高分的最基本前提。然而,对于考研英语大纲中给出的五千多个单词,多数考生在准备时感到很茫然,不知该如何记忆,最后往往是眉毛胡子一把抓,抓不住重点。通过研究历年考研英语翻译真题,笔者发现,翻译题目中出现的单词基本都是考生认识的,很少有生僻词,这在一定程度上说
考研英语翻译备考策略.docx
考研英语翻译备考策略考研英语翻译备考策略在考研英语的四种题型中,翻译部分的分值虽然不高,只有10分,但难度却非常大。下面是小编分享的考研英语翻译备考策略,一起来看一下吧。从词汇开始词汇是备考考研英语翻译的基础和重中之重。认识翻译句子中的每个单词,是考生拿到高分的最基本前提。然而,对于考研英语大纲中给出的五千多个单词,多数考生在准备时感到很茫然,不知该如何记忆,最后往往是眉毛胡子一把抓,抓不住重点。通过研究历年考研英语翻译真题,笔者发现,翻译题目中出现的单词基本都是考生认识的,很少有生僻词,这在一定程度上说
考研英语翻译备考策略.docx
本文格式为Word版,下载可任意编辑第PAGE\*MERGEFORMAT2页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT2页考研英语翻译备考策略一、翻译特点1)从文章的题材来看,大多数都是有关政治、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,颇有难度。2)从所选文章的文体来看,多是议文章,说明文也较多,结构都比较严谨,逻辑性也很强。3)从具体要求翻译的句子来看,长难句占多数,不过也有一些虽然不长,但是包含一些比较难理解的词汇和结构的句子。二、备考策略基于考研英语翻译的特点,结合翻译实践中具
考研英语翻译备考策略.docx
考研英语翻译备考策略考研英语翻译备考策略从近年的真题中,我们可以发现命题者有一个非常明显的趋势和导向,就是对于比较复杂的句子结构和文章的考察加大了比重。主要体现在各个部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。所以建议2011年准备考试的同学们,在备考的时候应该把更多的精力真正的放在扎扎实实提高自身英语语言能力、提高对于文章长难句和段落逻辑结构的把握上。在打下坚实的语言能力基础上,再加上一定的应试技巧和策略,才能真正在考研英语中取得好成绩。一、翻译特点1)从文章的题材来看,大多数都是有关政治、经济、文化、教