预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

马云在阿里巴巴IPO路演英语演讲稿马云在阿里巴巴IPO路演英语演讲稿大家好,我是马云,阿里巴巴集团的创始人和董事会主席,马云在阿里巴巴IPO路演英语演讲稿。Hello,i'mJackMa,founderandchairmanofAlibabaGroup.(创始人founder,主席chairman)15年前,在我的公寓里,18位创始人有了一个梦。这个梦想就是,在某一天我们能够创立一个为成千上万小企业主服务的公司。这个梦想,从始至终都没有改变过,让天下没有难做的生意。15yearsago,18foundersinmyapartmenthadadream,thatsomedaywecanbuildupacompany,thatcanservermillionsofsmallbusiness.Today,thisremainourmissiontomakeeasytodobusinessanywhere.(小企业主smallbusiness,让天下没有难做的.生意makeiteasytodobusinessanywhere)在阿里巴巴,我们为一些小的生意人奋斗,和他们的客户在不懈努力。其实,我们的目标非常简单:能够帮助商家和客户找到彼此,并按照他们独特的需求方式来开展服务。我们帮助这些小生意人成长,创造出前所未有的工作机会,开拓出崭新的市场。AtAlibaba,wefightforthelittleguy,thesmallbusinessmenandwomenandtheircustomers.ourroleissimple,throughourecosystem,wehelpmerchantsandcustomersfindeachotherandconductbusinessontheirtermsandinwaysthatbestservetheiruniqueneeds.Wehelpmerchantstogrow,creatjobsandopennewmarkets,inwaysthatwerenervierbeforepossible.(生态系统ecosystem,商家和客户merchantsandcustomers)如今,15年过去了,资料共享平台《马云在阿里巴巴IPO路演英语演讲稿》(https://)。我们再中国已经成了一个家喻户晓的名字。现在,我们也已经准备好让全世界来认识我们。Today,15yearspassed.We’vegrownsosignificantlyandhavebecomeahouseholdnameinChina.Andsoon,wearereadyfortheworldtoknowus.稍后,您将听到我们公司商业上经营的细节。不过,首先让我带您开启一段走遍中国的旅程,让我们透过一些真实的人们以及他们的真事,看看阿里巴巴对他们产生了什么影响。Youwillheardetailsfromourbusinesslater.ButfirstletmetakeyouonajourneyaroundChina,toseesomeoftherealpeople,realstoriesthatAlibabahasimpactonthem.(马云小时候照片)我深感荣幸,能和你们分享这些故事,能为您展示阿里巴巴的精神与核心。IamproudtosharewithyouthesestoriesthatshowtheheartandspritofAlibaba.让我感到更加自豪的是,我们能够点燃创新、创造机会、造福客户、并且能给创业者圆梦。I’mproudthatweigniteinnovation,creatjobsbenefitcustomersandhelpentrepreneursfulfilltheirdreams.通过阿里巴巴这个平台,人们能够改善他们现有的生活,并且能够憧憬一个更好的未来。从我们最初很单纯的一个小期望开始,如今15年过去了。阿里巴巴已经改变了中国电子商务的模式。我们的业务不断发展壮大,但是我们从未丢失对于客户第一的理念。我们始终专注于帮助客户解决问题,基于这点,也成就了我们最好的业务结果。