英语口译交替传译要领.docx
建英****66
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英语口译交替传译要领.docx
英语口译交替传译要领英语口译交替传译要领交传,是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。两会期间举行的新闻发布会采用的都是交传。和同传比较起来,交传时译员是和听者直接见面的,因而受到的关注比较多,心理压力也相对较大;同时,由于译员有一定的时间对源语言(句、意群、段或篇)的整体内容进行理解并在组织译文的过程中对结构做出必要的调整,通常大家预期的翻译质量也会比较高。鉴于这两点,交传的难度相对较大,同时它也更能反映出翻译的水平。无论在任何场合,如正式谈判、礼节性会见、新闻发布会、参
英语口译交替传译要领.docx
英语口译交替传译要领英语口译交替传译要领交传,是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。两会期间举行的新闻发布会采用的都是交传。和同传比较起来,交传时译员是和听者直接见面的,因而受到的关注比较多,心理压力也相对较大;同时,由于译员有一定的时间对源语言(句、意群、段或篇)的整体内容进行理解并在组织译文的过程中对结构做出必要的调整,通常大家预期的翻译质量也会比较高。鉴于这两点,交传的难度相对较大,同时它也更能反映出翻译的水平。无论在任何场合,如正式谈判、礼节性会见、新闻发布会、参
英语口译交替传译要领.docx
英语口译交替传译要领无论在任何场合,如正式谈判、礼节性会见、新闻发布会、参观、游览、宴请、开幕式或电话交谈中,要做好交传都离不开以下工作:1.大量练习。有条件的,可采取两人一组的方式,一人充当讲话者,另一人担任翻译。一个人练习可采用视译的方法,看报读书时,将某些段落做成笔记,随后口译出来。2.有效的笔记系统。关联词的记录应得到特别重视,以确保翻译时,用一根线就能连起一串珠。3.心理素质的培养。大声朗读是一种不错的方法。还可练习在小型会议上发表自己的观点,同人交流。若能通过在一些比较正式的比赛、演出中登台以
交替传译数字口译.ppt
FigureInterpretation数字口译英汉两种语言数字单位名称的不同Quiz汉英数字单位名称对比汉英数字单位名称对比汉英数字单位表达对比口译中经常遇到一些模糊数字,如“几个”、“十几个”、“几十个”、“成百上千个”等等。模糊数字的口译虽也有一定的规律,但主要靠平时熟记,用时才能熟练自如,准确无误。注意以下模糊数字的口译几个十几个几十个几十年七十好几了好几百个成千上万/千千万万几十万三三两两少于多余大约,估计,接近,差不多特殊倍数的表达by+数字/to+数字/at+数字的短语Usefulverbs
CATTI英语口译二级交替传译考试大纲.docx
CATTI英语口译二级交替传译考试大纲CATTI英语口译二级(交替传译)考试大纲全国翻译专业资格(水平)考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的`专业人员,也可参加报名。下面是英语口译二级(交替传译)考试大纲。一、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。(一)考试目的检验应试者的口译