预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/8
2/8
3/8
4/8
5/8
6/8
7/8
8/8

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

庄辛论幸臣原文翻译庄辛论幸臣原文翻译庄辛论幸臣原文翻译1庄辛论幸臣原文“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?(1)“王独不见夫蜻蛉乎(2)?六足四翼,飞翔乎天地之间,a啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子,方将调铅胶丝(3),加己乎四仞之上(4),而下为蝼蚁食也。夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以(5)。俯白粒(6),仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招(7)。昼游乎茂树,夕调乎酸咸(8),倏忽之间,坠于公子之手(9)。“夫雀其小者也,黄鹄因是以(10)。游于江海,淹乎大沼,府(鱼卷)鲤,仰啮陵衡(11),奋其六翮(12),而凌清风,飘摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将修其B卢(13),治其D缴(14),将加己乎百仞之上。被M(15),引微缴,折清风而d矣(16)。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐(17)。“夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以(18)。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流(19),食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中(20),而不以国家为事。不知夫子发方受命乎宣王(21),系己以朱丝而见之也。“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫y侯(22)方受命乎秦王(23),(24)填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。(25)”注释(1)该文节选自《战国策·楚策四》。庄辛,楚臣,楚庄王的后代。楚襄王,即楚顷襄王,名横,怀王之子,怀王被骗死在秦国,襄王继位,“淫逸侈靡,不顾国政”,庄辛于是进谏。幸臣:君主宠爱的臣子。(2)蜻蛉:即蜻蜓。(3)饴:糖浆,粘汁。(4)加:加害。仞:八尺,或说七尺。(5)黄雀因是以:因,犹。是,此。以,通“已”,语助词。因是以:仍然是这样啊。即不以蜻蜓为鉴。(6):同“啄”。白粒:米。(7)以其类为招:类,同类。招,招诱,即靶子,自身成为射击的目标。(8)调乎酸咸:用酸咸调味,指被烹煮。(9)“倏忽”二句,清王念孙认为是“后人妄加”的。(10)黄鹄:俗名天鹅。(11)衡:通“蘅”,水草。(12)六翮(hé):翅膀。翮,本指羽毛的茎,代指鸟翼。(13)B(bō)卢:石键。即石制箭头。卢:上了黑漆的弓。(14)D(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。(15)M:被:遭,受。M:锋利。:同“B”,石镞。(16)d(yǔn):同“陨”,坠落。(17)鼎:古代烧煮食物的器具。鼐(nài):大型的鼎。(18)蔡灵侯:蔡国的国君,名班公元前53年被楚灵王诱杀。蔡国在今河南省上蔡县。(19)茹溪:源出巫山,在四川省巫山县以北。(20)高蔡:上蔡。(21)子发:楚大夫。(22)y侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。(23)秦王:指秦昭王。(24)这两句说,秦国将要用重兵进攻黾塞以南,把楚王俘虏送到黾塞以北却秦国去。(25)黾塞:在今河南信阳县西南平靖关,当时是楚国北部的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。译文我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的.小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸_的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的o、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整治他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜