“齐人蒯通,说韩信曰”阅读答案及原文翻译.docx
海昌****姐淑
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
“齐人蒯通,说韩信曰”阅读答案及原文翻译.docx
“齐人蒯通,说韩信曰”阅读答案及原文翻译“齐人蒯通,说韩信曰”阅读答案及原文翻译在各领域中,我们都不可避免地要接触到阅读答案,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。你知道什么样的阅读答案才能切实地帮助到我们吗?以下是小编整理的“齐人蒯通,说韩信曰”阅读答案及原文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。①齐人蒯通,说韩信曰:“臣闻勇略震主者身危,而功盖天下者不赏。今足下戴震主之威,挟不赏之功,归楚,楚人不信;归汉,汉人震恐。足下欲持是安归乎?”韩信谢曰:“先生且休矣,吾将念之。”②后数日,蒯通复说曰
关于齐人蒯通,说韩信曰阅读答案附译文.docx
关于齐人蒯通,说韩信曰阅读答案附译文②后数日,蒯通复说曰:“夫听者事之侯也,计者事之机也,知者决之断也,疑者事之害也,审毫厘之小计,遗天下之大数,智诚知之,决弗敢行者,百事之祸也。故曰‘猛虎之犹豫,不若蜂虿之致螫;骐骥之跼,不如驽马之安步;’此言贵能行之。夫功者难成而易败,时者难得而易失也。时乎时,不再来。愿足下洋察之。”韩信犹豫不忍倍汉,又自以为功多,汉终不夺我齐,遂谢蒯通。③汉十一年,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室。信方斩,曰:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!”遂夷信三族。④太史公曰:吾如
蒯通说韩信的故事是怎样的.docx
蒯通说韩信的故事是怎样的在韩国攻破齐国之后,想要养精蓄锐的时候,刘邦一直催促他出兵,但是韩信依旧驻扎齐国。这时候,蒯通出面劝告,想要让他拥兵自立。蒯通跟韩信说:“我听说只要是勇猛和谋略过人的臣子都会让君主感到威胁,而且只要是功劳高过君主的也得不到应有的赏赐。如今你已经有了让汉王感到威胁的威信,这种功劳得不到赏赐,那么你想去投靠楚霸王?霸王这人不会信用;假如你还想回归汉王的话,汉王对你感到畏惧。所以说,那么大的功劳,又有何安身之处。”韩信听完之后,并没有做出决定,只是说:“先生你暂且回去,容我再考虑考虑。”
齐人有冯谖原文翻译.docx
齐人有冯谖原文翻译《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和卓越才能——善于利用矛盾以解决矛盾。下面是小编整理的齐人有冯谖原文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。【提要】冯谖和孟尝君之间的故事是千古流传的美谈,是古往今来有识之士人人皆知的名篇。二人之间的故事显示了孟尝君睿智大度、善御人才的领袖风度,更显示了冯谖高瞻远瞩、谋略深远的战略家的魅力。【原文】齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人
庄子说剑阅读答案及原文翻译.docx
庄子说剑阅读答案及原文翻译太子乃使人以千金奉庄子。庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。使臣上说大王而逆王意,下不当太子,则身刑而死,周尚安所事金乎?使臣上说大王,下当太子,赵国何求而不得也!”太子曰:“然。吾王所见,唯剑士也。”庄子曰:“诺。周善为剑。”太子曰:“今夫子必儒服而见王,事必大逆。”庄子曰:“请治剑服。”治剑服三日,乃见太子。太子乃与见王。庄子入殿门不趋,见王不拜。王曰:“子欲何以教寡人。”曰:“臣闻大王喜剑,故以剑见王。”王曰:“子之剑何能禁制?”曰:“臣之剑