钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译.docx
是向****23
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译.docx
钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译钗头凤·红酥手宋代陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄
钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译.docx
钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译钗头凤·红酥手宋代陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄
钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译.docx
钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译钗头凤·红酥手_陆游的词原文赏析及翻译钗头凤·红酥手宋代陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄
陆游《钗头凤·红酥手》原文赏析.docx
陆游《钗头凤·红酥手》原文赏析“越光米稀”为你分享11篇“陆游《钗头凤·红酥手》原文赏析”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。篇1:钗头凤·红酥手原文及赏析[宋代]陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十
《钗头凤·红酥手》原文、翻译及赏析.docx
《钗头凤·红酥手》原文、翻译及赏析《钗头凤·红酥手》原文、翻译及赏析古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。下面是小编帮大家整理的《钗头凤·红酥手》原文、翻译及赏析,欢迎阅读与收藏。诗词作者:陆游(南宋)原文:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。此词描写了词人与原