蝶恋花·送春原文及赏析_1.docx
俊英****22
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
《蝶恋花·送春》原文及赏析_1.docx
《蝶恋花·送春》原文及赏析《蝶恋花·送春》原文及赏析1蝶恋花·送春宋朝朱淑真楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。《蝶恋花·送春》译文楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住这大好的酒光,可是酒天却只稍稍片留便离去了。只有柳絮仍然在风里飘飞,随着酒风要看酒归向何处?一片碧绿的山野间传来一声声杜鹃的啼叫声,杜鹃即使无情,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别酒天,酒天沉默不语,黄昏时分忽然下起了潇潇细雨。《蝶恋花·送春》
《蝶恋花·送春》原文及赏析_1.docx
《蝶恋花·送春》原文及赏析《蝶恋花·送春》原文及赏析《蝶恋花·送春》原文及赏析1蝶恋花·送春宋朝朱淑真楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。《蝶恋花·送春》译文楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住这大好的酒光,可是酒天却只稍稍片留便离去了。只有柳絮仍然在风里飘飞,随着酒风要看酒归向何处?一片碧绿的山野间传来一声声杜鹃的啼叫声,杜鹃即使无情,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别酒天,酒天沉默不语,黄昏时分忽然下起了
蝶恋花·送春原文及赏析_1.docx
蝶恋花·送春原文及赏析蝶恋花·送春原文及赏析原文:人自怜春春未去。萱草石榴,也解留春住。只道送春无送处。山花落得红成路。高处莺啼低蝶舞。何况日长,燕子能言语。会与光阴相客主。晴云又卷西边雨。注释:①犹自:仍然。②“绿满”句:在漫山遍野茂密的丛林中听见了杜鹃的叫声。③“莫也”句:(鸟儿)莫非也因为人间的愁苦而忧愁吗?苦:又作“意”。④潇潇雨:暴雨、急雨。潇潇是雨声。翻译:楼外的垂杨千丝万缕,似乎想借此系住已然远去的春日。在那和风而舞的杨柳,仿佛想要随春而去,找到春天的归宿。春残之时,花落草长,鲜绿覆满山川。
蝶恋花·送春原文及赏析_1.docx
蝶恋花·送春原文及赏析楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。译文楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住这大好的春光,可是春天却只稍稍停留便离去了。只有柳絮仍然在风里飘飞,随着春风要看春归向何处?一片碧绿的山野间传来一声声杜鹃的啼叫声,杜鹃即使无情,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天沉默不语,黄昏时分忽然下起了潇潇细雨。注释系:拴住。青春:大好春光。隐指词人青春年华。少住:稍稍停留一下。犹自:依然。杜宇:
《蝶恋花·送春》原文及赏析_1.docx
《蝶恋花·送春》原文及赏析《蝶恋花·送春》原文及赏析蝶恋花·送春朝代:宋代作者:朱淑真原文:楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。译文楼外的垂杨千丝万缕,似乎想借此系住已然远去的春日。在那和风而舞的杨柳,仿佛想要随春而去,找到春天的归宿。春残之时,花落草长,鲜绿覆满山川。只听到远处杜鹃鸟的凄厉叫声。杜鹃即使无情,也在悲鸣春去的人间之苦啊。进酒赠春,春却依旧漠然而去,只是到了黄昏时候,落下一片漫天的大雨。注