考研英语大纲翻译的复习思路.docx
An****70
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
考研英语大纲翻译的复习思路.docx
考研英语大纲翻译的复习思路考研英语大纲翻译的复习思路201x年9月18日,《201x年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》公布,与去年英语大纲相比,今年的翻译部分没有发生任何变化。英语一的翻译依然是概念或结构较复杂的英语文字材料,400字的文章,翻译5个画线部分的句子,要求准确完整通顺。题材内容上书面化,生活中的知识涉及不多,分值依然是10分,每个句子2分,采点给分。五个句子之间没有连贯性,那么翻译这部分主要在于表达方面,英语表述能力和汉语有差别,在翻译过程中要借助翻译技巧,常见的句子翻译技巧很多,比
考研英语新大纲翻译复习指导.docx
考研英语新大纲翻译复习指导考研英语新大纲翻译复习指导翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很容易的事。大部分考生都觉得考研英语翻译很难,根据2012全国硕士研究生统一考试英语考试大纲(一)的规定,考研英语翻译仍属于阅读理解的一部分,其命题形式是英译汉,“主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”。翻译部分的总分值为10分(每题2
考研英语新大纲翻译复习指导.docx
考研英语新大纲翻译复习指导翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很容易的事。大部分考生都觉得考研英语翻译很难,根据2012全国硕士研究生统一考试英语考试大纲(一)的规定,考研英语翻译仍属于阅读理解的一部分,其命题形式是英译汉,“主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”。翻译部分的总分值为10分(每题2分),占全部试卷的10%。
考研英语新大纲翻译命题复习指导.docx
考研英语新大纲翻译命题复习指导中国大学网考研频道|翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很容易的事。大部分考生都觉得考研英语翻译很难,根据2012全国硕士研究生统一考试英语考试大纲(一)的规定,考研英语翻译仍属于阅读理解的一部分,其命题形式是英译汉,“主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”。翻译部分的总分值为10分(每题2分
考研英语新大纲翻译命题复习指导.docx
考研英语新大纲翻译命题复习指导考研英语新大纲翻译命题复习指导中国大学网考研频道|翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很容易的事。大部分考生都觉得考研英语翻译很难,根据2012全国硕士研究生统一考试英语考试大纲(一)的规定,考研英语翻译仍属于阅读理解的一部分,其命题形式是英译汉,“主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”。翻译