画鸡原文翻译及赏析.docx
一吃****成益
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
画鸡原文翻译及赏析.docx
画鸡原文翻译及赏析画鸡原文翻译及赏析画鸡朝代:明代作者:唐寅原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。翻译:它的头上鲜红如红花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白鸡所以满身雪白走过来。一生之中它从来不敢随便说话,但是一旦喊起来千门万户就随着打开门窗了。赏析:唐伯虎说:"我这是题我画的白鸡。”“头上红冠不用裁,满身雪白走将来。生平不敢轻言语,一叫千门万户开。”他好像又在说自己,他说,我美丽的,天生的冠如大官员头上的帽子,我披着满身雪白的羽毛慢慢向你们走来。平时我不会随便说话,因
画鸡原文翻译及赏析.docx
画鸡原文翻译及赏析画鸡原文翻译及赏析3篇画鸡原文翻译及赏析1画鸡明朝唐寅头上红冠不用裁,满身雪白走将来。(裁一作:戴)平生不敢轻言语,一叫千门万户开。《画鸡》译文它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。《画鸡》注释裁:裁剪,这里是制作的意思。将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。平生:平素,平常。轻:随便,轻易。言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。一:一旦。千门万户:指众多的人家。《画鸡》赏析《画鸡》是一首题
画鸡原文翻译及赏析.docx
画鸡原文翻译及赏析画鸡原文翻译及赏析3篇画鸡原文翻译及赏析1画鸡明朝唐寅头上红冠不用裁,满身雪白走将来。(裁一作:戴)平生不敢轻言语,一叫千门万户开。《画鸡》译文它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。《画鸡》注释裁:裁剪,这里是制作的意思。将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。平生:平素,平常。轻:随便,轻易。言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。一:一旦。千门万户:指众多的人家。《画鸡》赏析《画鸡》是一首题
画鸡原文翻译及赏析.docx
画鸡原文翻译及赏析画鸡原文翻译及赏析汇编3篇画鸡原文翻译及赏析1画鸡朝代:明代作者:唐寅原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。翻译:它的头上鲜红如红花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白鸡所以满身雪白走过来。一生之中它从来不敢随便说话,但是一旦喊起来千门万户就随着打开门窗了。赏析:唐伯虎说:"我这是题我画的白鸡。”“头上红冠不用裁,满身雪白走将来。生平不敢轻言语,一叫千门万户开。”他好像又在说自己,他说,我美丽的,天生的冠如大官员头上的帽子,我披着满身雪白的羽毛慢慢向你们
画鸡原文赏析及翻译.docx
画鸡原文赏析及翻译画鸡原文赏析及翻译1明代唐寅头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。译文头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。注释裁:裁剪,这里是制作的意思。将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。平生:平素,平常。轻:随便,轻易。言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。一:一旦。千门万户:指众多的人家。赏析《画鸡》是一首题画诗,描绘了雄鸡的优美高洁的形象,赞颂了轻易不鸣,鸣则动人的品格,也表现了诗人