预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

“自我”与“他者”的话语交锋-—尤利西斯的对话性特征“自我”与“他者”的话语交锋-—尤利西斯的对话性特征“自我”与“他者”的话语交锋———《尤利西斯》的对话性特征余晓玲西安翻译学院【摘要】爱尔兰意识流文学作家詹姆斯·乔伊斯的代表作《尤利西斯》是英国现代小说中有实验性的作品,有着显著的对话性特征。本文在巴赫金对话理论的基础上分析《尤利西斯》与其他文本的互文性对话以及文本内的对话,挖掘对话性在小说中的艺术魅力。    【关键词】《尤利西斯》乔伊斯对话性互文性对话   米哈伊尔.巴赫金(Bakhtin,1895-1975)在对陀思妥耶夫斯基的作品进行分析时发现了一种复调小说即对话小说。所谓的对话,是“两个不同主体的话语之间所具有的同意和反对,肯定或补充,问和答的关系”(董小英,23),即“自我”与“他者”相互渗透的双声语现象(double-voicedness),真正体现了文学语言的超语言学对话本质。主人公的主体意识是通过对话展开的,“复调小说整个渗透着对话性”(巴赫金,55)。在文学作品中,对话关系体现在作者与主人公之间,主人公与主人公之间,以及主人公内心的碰撞,寻求话语主体的平等性,因而对话也具有未完成性(unfinalizability)和开放性。《尤利西斯》是一部典型的对话小说,对话性不仅渗透到文本内部,而且延展到小说与其他文本的互文性对应关系。   一、《尤利西斯》与潜文本的互文性对话《尤利西斯》中的互文性是乔伊斯刻画人物、展现主题的重要手段。   文本广泛借助古代欧洲经典文本中的语言、情节和人物,从不同角度展现现代西方社会精神荒原同古代欧洲文明间的冲突,突出了小说的反讽意义,从而深刻揭示了反英雄主题。   乔伊斯在创作《尤利西斯》时,有意识地将《奥德修纪》作为小说的神话原型。尤利西斯(Ulysses)即希腊神话中伊大嘉国王奥德修(Odys-sey)在拉丁文中的译名。乔伊斯以它命名小说反映了《尤利西斯》在人物、情节和结构上与《奥德修纪》的平行对应关系,从而实现“自我”与作为“他者”的“潜文本”的对话关系。首先《尤利西斯》中的主人公布鲁姆、斯蒂芬和摩莉分别对应英雄奥德修、儿子帖雷马科、忠贞的妻子潘奈洛佩。在结构安排上也与《奥德修纪》遥相呼应。第一部分斯蒂芬外出寻找精神上的父亲与史诗中的《帖雷马科》对应,第二部分布鲁姆的都柏林游荡照应奥德修的十年海上漂泊,而第三部分布鲁姆与斯蒂芬的回归又与史诗中的《回乡》呼应。乔伊斯通过《尤利西斯》与史诗的对话,塑造出现代“反英雄”的形象,赋予现代平庸琐碎的都市生活以悲剧的深度,拷问现代人的生存价值。   被誉为20世纪文学中最伟大之谜的《尤利西斯》,与其他作家的文本之间也存在广泛和深刻的互文性对话,如《尤利西斯》与《圣经》、《神曲》、莎士比亚戏剧、《失乐园》、《基督山恩仇记》、《道连·格雷的画像》、《天堂与地狱的婚姻》等作品以及大量歌剧、歌曲、民谣、谚语、墓志铭的互文性对话;也有乔伊斯的文本自身的互文性对话,如《画像》与初稿《斯蒂芬英雄》、《画像》与《尤利西斯》在美学思想、人物个性发展等方面的互文性对话。有情节结构的对话,如《尤利西斯》中采用了新闻体、广告体、戏剧体等各种小说的和非小说的文体风格所形成的对话,从而使《尤利西斯》与潜文本,超文本形成错综复杂的对话关系网,只有在对其他参照文本深刻领悟的基础上才能更好的理解和解读《尤利西斯》。   二、《尤利西斯》文本内的对话性巴赫金将小说中的对话形式分为两大类:一类是大型对话(greatdialogue),即小说结构上的对话安排,包括人物对话和情节结构对话;一类是微型对话(micro-dialogue),即话语微观层面上的双声语现象,包括人物内心语言的对话,人物的内心独白。人物对话又分为人物之间的对话以及作者和主人公的对话。作者既是“超视”的主体,在创作中“体验着自己的主人公,并把自己对主人公的整个原则性创作立场,注入到主人公的形象之中”(巴赫金,103),但作者在时间上、空间上、价值上又“外位”于主人公,甚至“外位”于文本和“自我”之外,成为一个一个“他者”,与主人公保持着平等的对话关系。   乔伊斯在《尤利西斯》中以内心独白、蒙太奇、自由联想等技巧展现人物的意识世界,塑造立体的现代人形象,全面、深刻地展现了小说的对话性。在《尤利西斯》中,乔伊斯作为一个与其笔下人物平等的身份站在舞台中央与主人公进行对话,如乔伊斯与斯蒂芬·代达勒斯的潜对话。《尤利西斯》中的许多言辞实际上是乔伊斯自己的艺术心声,他与同