杜牧-寄扬州韩绰判官赏析.docx
论文****轩吖
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
寄扬州韩绰判官 杜牧-寄扬州韩绰判官赏析.docx
寄扬州韩绰判官杜牧-寄扬州韩绰判官赏析寄扬州韩绰判官杜牧-寄扬州韩绰判官赏析寄扬州韩绰判官杜牧,此诗是杜牧被任为监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作,这首诗风调悠扬,意境优美,千百年来为人们传诵不衰。这篇寄扬州韩绰判官杜牧_寄扬州韩绰判官赏析由成辑整理,望大家喜欢。寄扬州韩绰判官杜牧:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。诗词注释:韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。公元833年(唐文宗大和七年)至835年(大和九年),
杜牧寄扬州韩绰判官赏析.docx
杜牧寄扬州韩绰判官赏析杜牧寄扬州韩绰判官赏析寄扬州韩绰判官杜牧:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。诗词注释:韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。公元833年(唐文宗大和七年)至835年(大和九年),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座
杜牧-寄扬州韩绰判官赏析.docx
杜牧-寄扬州韩绰判官赏析杜牧-寄扬州韩绰判官赏析杜牧-寄扬州韩绰判官赏析这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿水。唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。这首诗当是杜牧离扬州幕府后不久寄赠韩绰之作,具体写作时间约在大和九年秋或开成元年秋。杜牧在韩死后作过《哭韩绰》
杜牧-寄扬州韩绰判官赏析.docx
杜牧-寄扬州韩绰判官赏析杜牧-寄扬州韩绰判官赏析杜牧-寄扬州韩绰判官赏析这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿水。唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。这首诗当是杜牧离扬州幕府后不久寄赠韩绰之作,具体写作时间约在大和九年秋或开成元年秋。杜牧在韩死后作过《哭韩绰》
杜牧寄扬州韩绰判官赏析.docx
杜牧寄扬州韩绰判官赏析杜牧寄扬州韩绰判官赏析寄扬州韩绰判官杜牧:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。诗词注释:韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。公元833年(唐文宗大和七年)至835年(大和九年),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座