黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析.docx
努力****向丝
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析.docx
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析《定风波·次高左藏使君韵》宋代:黄庭坚万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。《定风波·次高左藏使君韵》译文黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析.docx
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析《定风波·次高左藏使君韵》宋代:黄庭坚万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。《定风波·次高左藏使君韵》译文黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析.docx
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》译文及赏析《定风波·次高左藏使君韵》宋代:黄庭坚万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。《定风波·次高左藏使君韵》译文黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》翻译及赏析.docx
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》翻译及赏析【原文】定风波·次高左藏使君韵(1)万里黔中一漏天(2),屋居终日似乘船。及至重阳天也霁(3),催醉,鬼门关外蜀江前(4)。莫笑老翁犹气岸(5),君看,几人黄菊上华颠(6)?戏马台南追两谢(7),驰射,风流犹拍古人肩。【注释】(1)定风波:词牌名。左藏(cánɡ):古代国库之一,以其在左方,故称左藏。(2)黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。(3)及至:表示等到某种情况出现;直至。霁(jì):雨雪之止也。(4)鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县
《定风波次高左藏使君韵》黄庭坚.doc
《定风波次高左藏使君韵》黄庭坚万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。