李白《行路难》(其一)赏析.docx
绮兰****文章
亲,该文档总共12页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
行路难其一李白翻译-行路难李白赏析.docx
行路难其一李白翻译-行路难李白赏析行路难其一李白翻译-行路难李白赏析 行路难李白赏析,是作者一首抒发在政治路上人生遭遇的作品。本文行路难李白赏析由编辑收集整理,希望大家喜欢! 导读: 乐府旧题诗,李白的名篇之一,在众多以《行路难》为题的作品中最为著名。其原文如下: 行路难·其一
李白《行路难》(其一)赏析.docx
李白《行路难》(其一)赏析李白《行路难》(其一)赏析李白《行路难》(其一)赏析1李白——《行路难》(其一)赏析《行路难》(其一)李白金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。【注释】樽:古代盛酒的器具。斗十千:一斗酒值十千钱。形容酒美价贵。斗:古代一种容量单位,一斗等于十升,十斗等于一石(dàn)。珍馐:名贵的菜肴。直:同“值”。箸(zhù):筷子。茫然:若
李白《行路难》(其一)赏析.docx
李白《行路难》(其一)赏析李白《行路难》(其一)赏析李白《行路难》(其一)赏析1李白——《行路难》(其一)赏析《行路难》(其一)李白金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。【注释】樽:古代盛酒的器具。斗十千:一斗酒值十千钱。形容酒美价贵。斗:古代一种容量单位,一斗等于十升,十斗等于一石(dàn)。珍馐:名贵的菜肴。直:同“值”。箸(zhù):筷子。茫然:若
李白《行路难》(其一)赏析.docx
李白《行路难》(其一)赏析李白《行路难》(其一)赏析1李白——《行路难》(其一)赏析《行路难》(其一)李白金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。【注释】樽:古代盛酒的器具。斗十千:一斗酒值十千钱。形容酒美价贵。斗:古代一种容量单位,一斗等于十升,十斗等于一石(dàn)。珍馐:名贵的菜肴。直:同“值”。箸(zhù):筷子。茫然:若有所失的样子。塞(sa):
李白《行路难·其一》赏析.docx
李白《行路难·其一》赏析在平日的学习、工作和生活里,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的李白《行路难·其一》赏析,希望能够帮助到大家。李白《行路难·其一》赏析1《行路难·其一》诗人:李白朝代:唐代金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。赏析诗的前四