高考文言文句式翻译专项练习.docx
Ch****49
亲,该文档总共93页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
高考文言文句式翻译专项练习 (2).doc
文言文句式翻译专项练习写出下列句子类型、熟记句式特点并自我翻译一、(判断句)1、所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。人们所说的华山洞,是因为它在华山的南面而这样称呼它。2、和氏壁,天下所共传宝也。和氏璧是天下公认的宝物。3、一人之心,千万人之心也。一个人的心思就是千万个人的心思。4、斯固百世之遇也。这实在是百世的际遇啊。5、即今之傫然在墓者也。就是现在叠加着躺在墓中的这五个人。6、此人力士。这个人是大力士。7、燕王,吾所立燕王是我扶持的。8、臣乃市井鼓刀屠者。我是在市井中操刀的屠夫。9、我为赵将,有攻城野
文言文句式翻译专项练习及答案.doc
PAGE\*MERGEFORMAT27文言文句式翻译专项练习及答案古文翻译表达题存在的问题:1语言表达:简洁、准确。2语境分析:尽量结合语境,整体把握。翻译原则:字字落实(本题错误多表现为译错、译多、译少);直译为主,意译为辅古文翻译的原则:信、达信:要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增减意思达:要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯。一.如何达到'信'的要求:要达到古文翻译'信'的要求,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题:1、注意古今词义、色彩
高考文言文句式翻译.doc
高考文言文句式翻译古文翻译表达题存在的问题:1语言表达:简洁、准确。2语境分析:尽量结合语境,整体把握。翻译原则:字字落实(本题错误多表现为译错、译多、译少);直译为主,意译为辅古文翻译的原则:信、达、雅信:要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增减意思达:要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯。雅,即文言语句的翻译要富有文采,要译出原作的意蕴美质。一.如何达到'信'的要求:要达到古文翻译'信'的要求,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题:1、注意古今词义、
高考文言文虚词,句式,翻译.doc
一、古今异义同一个词古今意义发生了变化,这种现象叫古今异义。平时要注意积累古今异义的词语;做题时要细心体察,不要望文生义,以今代古。二、一词多义文言实词往往具有几个甚至十几个义项,这种现象叫一词多义。对常用的多义词,要弄清其本义与引申义之间的关系,系统地掌握词义。如,“朝”本义是早晨,由于古代臣子在早晨拜见帝王,便引申为“朝见、朝拜”;由“朝见”又引申为朝见的处所“朝廷”;又引申为朝代。考生要善于根据相关词句(具体语境)准确理解词义。三、词类活用古代汉语中有些词语在特定的语言环境中,临时具有某种语法功能,
高考文言文翻译专项练习.docx
高考文言文翻译专项练习请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)金濂,字宗瀚,山阳人。永乐十六年进士,授御史。宣德初,巡按广东,廉能最。改按江西、浙江。捕巨盗不获,坐免。盗就执,乃复官。尝言郡县吏贪浊,宜敕按察司、巡按御史察廉能者,如洪武间故事,遣使劳赉,则清浊分,循良劝。帝嘉纳之,用荐迁陕西副使。八年秋拜刑部尚书,侍经筵。寻改户部尚书,进太子太保。濂刚果有才,所至以严办称,然接下多暴怒。在刑部持法稍深。及为户部,值兵兴财诎,颇厚敛以足用云。1.捕巨盗不获,坐免。盗就执,乃复官。(3分)译文:2.如洪武