日语口译教程 第四课—第十课.docx
春景****23
亲,该文档总共100页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
日语口译证书.docx
日语口译证书关于日语口译证书引导语:小编今天整理了一些关于日语口译证书的信息,希望对大家有帮助。N1作为日语的能力考试,与口译实务的关系并不是太大的,所以这两项考试其实没有什么可比性的。不过就考出N1的考生来讲,词汇量和阅读的问题不会太大,上海的中高级口译(其实只有中级口译有笔试)和国家的CATTI的二、三级口译的笔试只要加一些强化练习即可。但是真正的难点在于口译和听力上面,由于N1的听力难度非常低,所以如果要靠口译证书的话从现在开始必须苦练听力,同时对于日语语言的积累上一定要从原来的背单词转换到背课文。
日语口译证书.docx
日语口译证书关于日语口译证书引导语:小编今天整理了一些关于日语口译证书的信息,希望对大家有帮助。N1作为日语的能力考试,与口译实务的关系并不是太大的,所以这两项考试其实没有什么可比性的。不过就考出N1的考生来讲,词汇量和阅读的问题不会太大,上海的中高级口译(其实只有中级口译有笔试)和国家的CATTI的二、三级口译的笔试只要加一些强化练习即可。但是真正的难点在于口译和听力上面,由于N1的听力难度非常低,所以如果要靠口译证书的话从现在开始必须苦练听力,同时对于日语语言的积累上一定要从原来的背单词转换到背课文。
商务日语口译.docx
讲话时的称呼1.尊敬的日本国**市****市长阁下、在座的女士们、先生们:尊敬する日本○○市○○○○市长阁下、并びにご列席の皆さま:2.敬爱的日本**代表团团长****先生、代表团各位先生:敬爱する日本○○代表団○○○○団长、并びに団员の皆さま:3.以***先生为首的日本**考察团的各位先生:○○○さまを初めとする日本○○视察団の皆さま:4.出席今天大会的各位先生:本日の大会にご列席の皆さま:5.尊敬的各位来宾:尊敬するご来宾の皆さま:试着翻译如下的句子:尊敬的日本**公司总经理***先生、各位先生:尊敬
日语口译考试.docx
日语口译考试日语口译考试大全目前国内比较权威日语口译考试有两类:一个是上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室推出的日语口译,一个是人事部推出的日语笔译口译二级、三级考试。上海市日语中高级口译考试考试时间:每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。每期笔试3周后,网上公布笔试查分时间的同时告知口试报名的具体事项。考试内容及参考用书:中级口译:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读理解、日译汉、汉译日四部分,考试时间为150分钟。口试包括口语和口译
日语口译 翻译[★].docx
日语口译翻译[★]第一篇:日语口译翻译1.こちらでは「幹部服」または「中山服」と言ってますが、30年以上も続いたんですよね。農村ですと着てる人もまだいるでしょうが、町では、もうほとんど着なくなりましたね。お年寄りの中には、長いこと着なれたせいで着やすいし、それに捨てるのはもったいない、というわけで着てる人もいますが。とにかく改革•開放が始まってからどんどん変わっています。2.今でも覚えていますが、男性はすべて人民服。女性もみな似たようなスタイルのうわっぱりに、下はズボン。色は紺でなきゃ、灰色でしたね。初め