专升本文言文翻译之《谏逐客书》(合集5篇).docx
景山****魔王
亲,该文档总共38页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
专升本文言文翻译之《谏逐客书》.pdf
3、谏逐客书﹝1﹞第一段原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣﹝2﹞。翻译:臣听说一些官吏建议您驱逐所有的客卿,我私下里认为这样做是错误的。原文:昔缪公求士[3],西取由余于戎[4],东得百里奚于宛[5],迎蹇叔于宋[6],求丕豹、公孙支于晋[7]。翻译:从前,秦穆公寻求贤士,西面从戎国聘请了由余,东面从宛地得到了百里奚,又从宋国迎来了蹇叔,从晋国求来了丕豹和公孙支。原文:此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十[8],遂霸西戎。翻译:这五位贤士,都不生长在秦国,但穆公重用他们,兼并了二十来个诸侯国,结果在西戎称
专升本文言文翻译之《谏逐客书》.pdf
3、谏逐客书﹝1﹞第一段原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣﹝2﹞。翻译:臣听说一些官吏建议您驱逐所有的客卿,我私下里认为这样做是错误的。原文:昔缪公求士[3],西取由余于戎[4],东得百里奚于宛[5],迎蹇叔于宋[6],求丕豹、公孙支于晋[7]。翻译:从前,秦穆公寻求贤士,西面从戎国聘请了由余,东面从宛地得到了百里奚,又从宋国迎来了蹇叔,从晋国求来了丕豹和公孙支。原文:此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十[8],遂霸西戎。翻译:这五位贤士,都不生长在秦国,但穆公重用他们,兼并了二十来个诸侯国,结果在西戎称
谏逐客书文言文翻译.docx
谏逐客书文言文翻译谏逐客书文言文翻译上学的时候,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?现在我们一般将古文称为文言文。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编整理的谏逐客书文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北
谏逐客书文言文翻译.doc
(完整word)谏逐客书文言文翻译(完整word)谏逐客书文言文翻译(完整word)谏逐客书文言文翻译《谏逐客书》文言文翻译《谏逐客书》[译文]我听说大臣们商议驱逐客卿,我私下里认为这样做错了。从前秦穆公访求贤士,西边从戎地计取由余,东面换得百里奚,从宋国礼迎蹇叔,从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤士,都不出生在秦国,可是穆公重用了他们,(结果)兼并了二十个国家,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的法令,移风易俗,老百姓因此而富足,国家因此而强盛,百姓乐于为国效力,诸侯前来亲近归服,并且战胜楚国、魏国的军队,攻取
谏逐客书文言文翻译.doc
(完整word)谏逐客书文言文翻译(完整word)谏逐客书文言文翻译(完整word)谏逐客书文言文翻译《谏逐客书》文言文翻译《谏逐客书》[译文]我听说大臣们商议驱逐客卿,我私下里认为这样做错了。从前秦穆公访求贤士,西边从戎地计取由余,东面换得百里奚,从宋国礼迎蹇叔,从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤士,都不出生在秦国,可是穆公重用了他们,(结果)兼并了二十个国家,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的法令,移风易俗,老百姓因此而富足,国家因此而强盛,百姓乐于为国效力,诸侯前来亲近归服,并且战胜楚国、魏国的军队,攻取