早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析精选.docx
努力****幻翠
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
《早春呈水部张十八员外》原文、翻译及赏析.docx
《早春呈水部张十八员外》原文、翻译及赏析《早春呈水部张十八员外二首》原文、翻译及赏析《早春呈水部张十八员外二首》原文、翻译及赏析1原文天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。莫道官忙身老大,即无年少逐春心。凭君先到江头看,柳色如今深未深。译文京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经
《早春呈水部张十八员外 》原文、翻译及赏析.docx
《早春呈水部张十八员外》原文、翻译及赏析无论在学习、工作或是生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。还苦于找不到好的古诗?以下是小编整理的《早春呈水部张十八员外》原文、翻译及赏古诗析,希望能够帮助到大家。原文:早春呈水部张十八员外朝代:唐代作者:韩愈原文:天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。译文:京城的街道上空丝雨纷纷,雨丝就像乳汁般细密而滋润,小草钻出地面,远望草色依稀连成一片,近看时却显得
《早春呈水部张十八员外》原文翻译及赏析.docx
《早春呈水部张十八员外》原文翻译及赏析《早春呈水部张十八员外》原文翻译及赏析1早春呈水部张十八员外朝代:唐代作者:韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。译文长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏。一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。注释呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。最是:正是。处:时。绝
早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析.docx
早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析1早春呈水部张十八员外作者:韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。早春呈水部张十八员外译文及注释译文京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。注释⑴呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。⑵天街:京城街道。润如酥:细腻如
早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析.docx
早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析早春呈水部张十八员外原文翻译及赏析原文:早春呈水部张十八员外[唐代]韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。译文及注释:译文长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏。一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。注释呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。最是:正是。处:时。绝