望庐山瀑布原文翻译及赏析.docx
小宏****aa
亲,该文档总共34页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
望庐山瀑布原文翻译及赏析.docx
望庐山瀑布原文翻译及赏析望庐山瀑布原文翻译及赏析日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。注释香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。赏析这首诗
望庐山瀑布原文翻译及赏析.docx
望庐山瀑布原文翻译及赏析望庐山瀑布原文翻译及赏析(5篇)望庐山瀑布原文翻译及赏析1湖口望庐山瀑布泉/湖口望庐山瀑布水万丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。翻译万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。注释洪泉:指水丰势强的瀑布。迢迢:形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。杂树:瀑布岩壁边杂乱
《望庐山瀑布》原文、翻译及赏析.docx
《望庐山瀑布》原文、翻译及赏析无论在学习、工作或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编收集整理的《望庐山瀑布》原文、翻译及赏析,欢迎阅读与收藏。《望庐山瀑布》原文、翻译及赏析篇1湖口望庐山瀑布泉/湖口望庐山瀑布水万丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。翻译万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。阳光照耀下如彩虹一样绚
《望庐山瀑布》原文翻译及赏析.docx
《望庐山瀑布》原文翻译及赏析《望庐山瀑布》是李白创作的一首诗作。下面我们为你带来《望庐山瀑布》全诗意思,仅供参考,希望能够帮到大家。下面是小编带来的《望庐山瀑布》原文翻译及赏析,希望对你有帮助。《望庐山瀑布》原文翻译及赏析篇1朝代:唐代作者:李白原文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。注释庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。香炉:
望庐山瀑布原文翻译及赏析.docx
望庐山瀑布原文翻译及赏析日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。望庐山瀑布原文翻译:[注释]庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。生紫烟:云烟被日照呈紫色。在瀑布附近,蒙蒙的水气透过阳光呈现紫色,所以说它“生紫烟”。挂前川:挂在前面的水面上。疑:怀疑。银河:晴夜所见环绕天空呈白色的云状光带,由大量恒星构成。九天:天空,极言其高。古人以为天有九重,最高一层称九天。[译文]太阳照射香炉峰升起淡淡的紫烟,远远望去一条