独坐敬亭山原文翻译及赏析.docx
宏硕****mo
亲,该文档总共12页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
独坐敬亭山原文翻译及赏析.docx
独坐敬亭山原文翻译及赏析独坐敬亭山原文翻译及赏析(3篇)独坐敬亭山原文翻译及赏析1众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。——唐代·李白《独坐敬亭山》译文及注释译文山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。注释敬亭山:在今安徽宣城市北。尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。赏析这
独坐敬亭山原文翻译及赏析.docx
独坐敬亭山原文翻译及赏析独坐敬亭山原文翻译及赏析(3篇)独坐敬亭山原文翻译及赏析1众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。——唐代·李白《独坐敬亭山》译文及注释译文山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。注释敬亭山:在今安徽宣城市北。尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。赏析这
《独坐敬亭山》原文及翻译赏析.docx
《独坐敬亭山》原文及翻译赏析《独坐敬亭山》原文及翻译赏析1众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。——唐代·李白《独坐敬亭山》译文及注释译文山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。注释敬亭山:在今安徽宣城市北。尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。赏析这首诗是诗人表现自己精神世
《独坐敬亭山》原文翻译及赏析.docx
《独坐敬亭山》原文翻译及赏析《独坐敬亭山》原文翻译及赏析3篇《独坐敬亭山》原文翻译及赏析1众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。——唐代·李白《独坐敬亭山》译文及注释译文山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。注释敬亭山:在今安徽宣城市北。尽:没有了。孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。独去闲:独去,独自去。闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足
《独坐敬亭山》原文、翻译及赏析.docx
《独坐敬亭山》原文、翻译及赏析《独坐敬亭山》原文、翻译及赏析诗词作者:李白(唐朝)原文:众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。《独坐敬亭山》是唐代伟大诗人李白创作的一首五绝,是诗人表现自己精神世界的佳作。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。作者写的是自己的孤独和自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托。翻译:群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,