跨文化交际下的文化认同与建构研究.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
跨文化交际下的文化认同与建构研究.docx
跨文化交际下的文化认同与建构研究在当今全球化的背景下,跨文化交际已经成为了一个必不可少的话题。随着全球社交媒体、移民和旅游等越来越普遍,跨文化交际的需求和意义也日益增强。跨文化交际中,一个人的文化认同与建构是非常重要的,本文将探讨跨文化交际下的文化认同与建构研究。文化认同是指一个个体对于自己所属文化的认同和认可,也是一个个体在跨文化交际中涉及到的最核心的问题。文化认同与建构是相互关联的,建构是个人从他/她所属文化中获得理解和信仰的方式。文化认同和建构是跨文化交际的重要内容。我们都知道,文化背景一定程度上决
文化认同视域下的跨文化交际研究——以美国、欧洲(欧盟)为例.docx
文化认同视域下的跨文化交际研究——以美国、欧洲(欧盟)为例跨文化交际作为一门新兴的学科,在全球化的背景下得到了更多的关注和重视。而文化认同,则是跨文化交际的一个核心问题。本文旨在以美国和欧洲(欧盟)为例,探讨文化认同视域下的跨文化交际研究。一、美国文化认同美国是一个多元化的国家,不同的种族、语言、宗教和文化在这里交汇融合。而美国的文化认同则可以从以下几个方面进行探究。1.英语英语是美国的官方语言,也是美国最主要的语言。在美国,人们普遍使用英语进行交际。因此,英语可以被视为美国文化的一部分,并在跨文化交际中
跨文化交际中文化图式的建构.pdf
龙源期刊网跨文化交际中文化图式的建构作者:牛培培来源:《群文天地》2010年第09期一、图式理论和文化图式的概念一)图式理论(最早提出图式概念的是康德,他认为图式的首要功能是把感官信息综合成可概念化的形式。英国心理学家F.C.Barlett于二十世纪30年代在其著作Remembering中提出,图式指的是每个人过去获得的知识、经验在头脑中储存的方式,这种储存不是事实、经验简单的罗列和堆砌,而是围绕不同的事物和情景而形成的有序的知识系统,人们把这种知识系统称为图式。Widdowson认为,图式是已知事物或信
跨文化交际中的语言运用与文化身份认同.pdf
跨文化交际中的语言运用与文化身份认同近几十年来,随着经济发展与科技进步,世界发生着越来越紧密的联系,各个国家、民族的文化紧密交织,相互碰撞,带来异彩纷呈的文化盛宴。与此同时,跨文化交际又不可避免地带来异文化的对抗和冲突。越来越多的现象表明仅仅学会对方的语言并不能完全保证交际畅通无阻。这种由文化冲突带来的焦虑和不适应主要发生在长期旅居国外的留学生和工作人员身上。他们长期浸润在与本国迥异的行为规范中,更需要不断反思调整自己的文化身份,以求在陌生环境中寻得正确且舒适的生活状态,如何运用别人可以接受的语言建立有效
跨文化交际下的文化负载词翻译研究.pdf
跨文化交际下的文化负载词翻译研究刘雨彤 西安工程大学人文学院摘要:文化负载词翻译是推进跨文化交际的重点难全面文化负载词翻译在跨文化交际下,要紧随时代发点。文章通过阐述文化负载词,分析文化负载词翻译的难展脚步,引入先进理念、成功发展经验开展好文化负载词点,对跨文化交际下的文化负载词翻译策略展开探讨,旨翻译工作,如何进一步促进文化负载词翻译的有序开展可在为如何促进文化负载词翻译有序开展研究适用提供一些以从以下相关策略着手:思路。(一)直译法关键词:文化负载词;文化;传播;翻译直译法指的是一方面要对源语含义进行