秋日行村路原文、翻译注释及赏析.docx
淑然****by
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
《秋日行村路》原文及翻译.docx
《秋日行村路》原文及翻译《秋日行村路》是宋代诗人乐雷发创作的一首七言绝句。诗清新可爱,含蓄隽永,表现了诗人热爱农村自然风光,追求自由、闲适、和谐的田园生活的情趣。下面小编给大家带来《秋日行村路》原文及翻译,欢迎大家阅读。《秋日行村路》原文及翻译篇1《秋日行村路》原文儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。词句注释①篱落:篱笆。②豆荚:豆类的荚果。③社肉:社日祭神之牲肉。④蜻蛉(líng):蜻蜓的别称。一说极似蜻蜓。惟前翅较短,不能远飞。《秋日行村路》翻译一道斜阳西照,篱笆边孩子们在
秋日行村路原文及赏析.docx
秋日行村路原文及赏析秋日行村路原文及赏析儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。译文斜阳西照,孩子们正在院落的篱笆旁欢快地玩耍;农妇烧煮豆荚、姜芽和社肉的香味,从屋舍中阵阵飘出。路旁田间的稻谷正在扬花秀穗,远远望去,一个人也没有,只有红色蜻蜓低飞,绿色的螳螂在稻叶上爬动着。注释篱落:篱笆。豆荚:豆类的荚果。社肉:社日祭神之牲肉。蜻蛉(líng):蜻蜓的别称。一说极似蜻蜓。惟前翅较短,不能远飞。赏析这首诗写的是秋天经过郊野的一座小村时的所见所感,描绘了淳朴、自由、优美的农村田园风光。
秋日行村路原文及赏析.docx
秋日行村路原文及赏析秋日行村路原文及赏析儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。译文斜阳西照,孩子们正在院落的篱笆旁欢快地玩耍;农妇烧煮豆荚、姜芽和社肉的香味,从屋舍中阵阵飘出。路旁田间的稻谷正在扬花秀穗,远远望去,一个人也没有,只有红色蜻蜓低飞,绿色的螳螂在稻叶上爬动着。注释篱落:篱笆。豆荚:豆类的荚果。社肉:社日祭神之牲肉。蜻蛉(líng):蜻蜓的别称。一说极似蜻蜓。惟前翅较短,不能远飞。赏析这首诗写的是秋天经过郊野的一座小村时的所见所感,描绘了淳朴、自由、优美的农村田园风光。
秋日行村路原文及赏析_1.docx
秋日行村路原文及赏析秋日行村路原文及赏析儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。译文斜阳西照,孩子们正在院落的篱笆旁欢快地玩耍;农妇烧煮豆荚、姜芽和社肉的香味,从屋舍中阵阵飘出。路旁田间的稻谷正在扬花秀穗,远远望去,一个人也没有,只有红色蜻蜓低飞,绿色的螳螂在稻叶上爬动着。注释篱落:篱笆。豆荚:豆类的荚果。社肉:社日祭神之牲肉。蜻蛉(líng):蜻蜓的别称。一说极似蜻蜓。惟前翅较短,不能远飞。赏析这首诗写的是秋天经过郊野的一座小村时的所见所感,描绘了淳朴、自由、优美的农村田园风光。
御街行·秋日怀旧原文、翻译注释及赏析.docx
御街行·秋日怀旧原文、翻译注释及赏析御街行·秋日怀旧原文、翻译注释及赏析原文:御街行·秋日怀旧宋代:范仲淹纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。译文:纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。纷纷杂杂的树叶飘落在铺满残花的石阶上,寒夜一片寂静,只听见那寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。珍珠的帘幕高高卷起,玉