预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共17页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中西饮食文化:你忽略掉的三个不同 关于饮食,新概念三第23课有句话说的好:萝卜芹菜,各有所爱(HYPERLINK"http://www.hjenglish.com/new/p163881/"\t"_blank"Oneman'smeatisanotherman'spoison)。说到中西方饮食文化差异,你第一个想到的是什么?我们用筷子,老外用刀叉?我们吃“大锅饭”,老外分餐制?嗯,这些都不错!不过还不够: 1.Firstofall,themakingmethodofChinesefoodisdifferentfromWestern-stylefood. 首先,中西餐的烹调方法不同。 InWestern-stylefoodcookbook,variousingredientssuchastheflour,sugar,butteretc.havebeenindicatedseveralHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/app/w/gram"\t"_blank"grams,severalspoonsorseveralcups,eventhesizeoftheeggwillallbeexplained.IthinkitislikeatestingHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/app/w/laboratory"\t"_blank"laboratory.So,MakingWestern-stylefoodiseasy,solongasyoucookaccordingtocookbookHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/app/w/manual"\t"_blank"manual. 西餐的烹调书中写明了面粉需要几克,糖需要几汤匙,黄油需要几杯等等,甚至连用到的鸡蛋的大小也有说明。烹调西餐就像在实验室里做实验一样。所以只要参考着烹调书,西餐是很好做的。 ButitisnottheeasythingthatyouwanttomakefineChinesefood.Evenifyouhaveboughtthecookbook,itisnotsoeasy.BecausetheChinesecookbookwillnottellyouseveralgramsofingredient,forexamplesalt,Chinesecookbookjusttellyouappropriateamountofsalt,don’ttellyouseveralgram,severalspoonorseveralcup.Why?ThetasteofpeoplewholiveindifferentplacesisdifferentinChina.ThereisafolkHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/app/w/adage"\t"_blank"adageinChina“southsweet,northsalty,easthotandwestsour”.So,agoodcookreliesonexperienceandskillwhencooksinChina. 但是要做出美味的中餐,即使你有参考书也不是一件容易的事。因为烹饪书里不会告诉你原料的用量,比如盐,只会告诉你“适量”,而不会精确到克。为什么呢?因为在中国,不同地域的人们口味不同。俗话说:南甜,北咸,东辣,西酸。所以,一个好厨师靠的是丰富的经验和技巧。 2.Second,theatmosphereofChinesefoodisdifferentfromWestern-stylefoodwhilehavingameal. 其次,中西方的就餐氛围不同。 TheatmosphereofWestern-stylefoodisparticularaboutscenery.Thegoodrestaurantisgenerallybuiltinthebeautifulmountaintop,parkortherevolvingdining-roomofthecitycenterhighbuilding.SoWestern-stylefoodis“Eatthescenery”butnot“Eattaste”. 在西方,人们看重就餐的环境。一家好的餐馆最好建在风景如画的山顶、公园或者城市中心的高楼上。所以西餐吃的不是味道,是环境。 TheatmosphereofChinesefoodisparticularabouttasteandparticipation.Chinesefoodconquerstheworldwithtaste.The